|
|
|
| | |
Coming Home |
|
| | |
| As I peel away | Como descascar |
|
All the years of pain |
Todos os anos de dor |
|
I've discovered what's been all along |
Eu descobri o que tenho sido por tanto tempo |
|
You were so right |
Vocês estavam certos |
|
I was so wrong |
Eu estava tão errado |
|
Every shooting star |
Cada tiro estrela |
|
They all fall so hard |
Todos eles dificilmente caíram |
|
They all fade like a played out song |
Todos eles sumiram como um fim de um som |
|
Now is the time |
Agora é a hora |
|
Before all is lost |
Antes que tudo esteja perdido |
| | |
| I'm coming home | Estou chegando casa |
|
I'm coming home |
Estou chegando casa |
| | |
| So I'm coming home | Portanto, estou chegando casa |
|
Lost on a road I don't belong |
Perdido numa estrada na qual não pertenço |
|
I rest my soul I'm so alone |
Eu descanso minha alma estou tão sozinho |
|
Far from the streets I call my own |
Longe das ruas eu chamo por mim mesmo |
|
I'm coming home |
Estou chegando casa |
| | |
| Rushing back to me | Acelerando a minha volta |
|
As the city sleeps |
Como a cidade dorme |
|
So afraid of what I will find |
Com medo do que vou encontrar |
|
Memories they hold |
Memórias que detêm |
|
From deep inside |
Bem no fundo |
|
Every broken man |
Todo homem machucado |
|
Comes to understand |
Vem a entender |
|
That he'll never find paradise |
Que nunca encontrará o paraíso |
|
All that he wants |
Tudo o que ele queria |
|
Was there all the time |
Estava lá o tempo todo |
| | |
| I'm coming home | Estou chegando casa |
|
I'm coming home |
Estou chegando casa |
| | |
| So I'm coming home | Portanto, estou chegando casa |
|
Lost on a road I don't belong |
Perdido numa estrada na qual eu não pertenço |
|
I rest my soul I'm so alone |
Eu descanso minha alma estou tão sozinho |
|
Far from the streets I call my own |
Longe das ruas eu chamo por mim mesmo |
|
And so I'm coming home |
E por isso estou chegando casa |
|
Back to a world left long ago |
Voltar a um mundo deixado há muito tempo |
|
And now I know I'm coming home |
E agora eu sei que estou chegando em casa |
|
I find my way back |
Encontrar meu caminho de volta |
|
I'm letting go |
Eu estou indo |
|
I'm coming home |
Estou chegando casa |
| | |
| We've come to find | Nós temos encontrado |
|
What we take for granted |
O que nos leva a admitir o que |
|
Keeps us alive |
Nos mantém vivos |
|
In the end |
No fim das contas |
|
Some have done their time |
Alguns fizeram seu tempo |
|
Leave you empty handed |
Deixa-los de mãos vazias |
|
Reach out tonight |
Chegar esta noite |
|
And make amends |
E emendar |
| | |
| So I'm coming home | Portanto, estou chegando casa |
|
Back to the place where I belong |
Voltar ao lugar onde eu pertenço |
|
I rest my soul I'm so alone |
Eu descanso minha alma estou tão sozinho |
|
Far from the streets I call my own |
Longe das ruas eu chamo por mim mesmo |
|
I'm coming so I'm coming home |
Estou chegando assim estou chegando casa |
|
Back to a world left long ago |
Voltar a um mundo deixado há muito tempo |
|
And now I know I'm coming home |
E agora eu sei estou chegando em casa |
|
I find my way back I'm coming home |
Encontrar meu caminho de volta estou chegando casa |
|
I'm coming home |
Estou chegando casa |
|
I'm coming home |
Estou chegando casa |
| | |