|
|
|
| | |
Armée Française |
|
| | |
| aRmée Française allez-vous en! | Exercito Francês você vai lá! |
|
Allez-vous en de chez nous |
Você vai lá da nossa casa |
|
Nous ne voulons plus d'indépendance |
Não queremos mais independência |
|
sous haute surveillance |
embaixo de alta vigilância |
|
aRmée Française allez-vous en! |
Exercito Francês você vai lá! |
|
Allez-vous en de chez nous |
Você vai lá da nossa casa |
|
Nous ne voulons plus d'indépendance |
Não queremos mais independência |
|
sous haute surveillance..... |
embaixo de alta vigilância |
| | |
| Nous sommes des Etats indépendants | Somos estados independentes |
|
et souverains |
e monarcas |
|
Votre présence militaire entame |
As suas partidas de presença militares |
|
notre souveraineté |
a nossa soberania |
|
Confisque noutre intégrité |
Confisca a nossa integridade |
|
Bafoue notre dignité |
Zomba da nossa dignidade |
|
Et ça, ça ne peux plus durer |
E isto, isto não pode durar mais |
|
alors allez-vous en! |
então você vai lá! |
| | |
| En Cote d'Ivoire, | Na Costa do Marfim, |
|
nous ne voulons plus de vous |
não queremos mais você |
|
Au Sénégal, |
No Senegal, |
|
nous ne voulons plus de vous |
não queremos mais você |
|
Au Gabon, |
No Gabão, |
|
nous ne voulons plus de vous |
não queremos mais você |
|
En Centrafrique, |
Na República Central Africana, |
|
nous ne voulons plus de vous |
não queremos mais você |
|
A Djibouti, |
No Djibuti, |
|
nous ne voulons plus de vous |
não queremos mais você |
|
A Djamena, |
Em Djamena, |
|
nous ne voulons plus de vous |
não queremos mais você |
| | |
| Nous n'en voulons plus!! | Não o queremos mais!! |
|
Nous n'en voulons plus!! |
Não o queremos mais!! |
|
Nous n'en voulons plus!! |
Não o queremos mais!! |
| | |
| Nos Armées nationales nous Suffisent | Os nossos Exércitos nacionais É o suficiente para nós |
|
Vos Conseillers Militaires |
Os seus conselheiros Militares |
|
nous Suffisent |
São o suficienta para nós |
|
Les enfants des tiralleurs |
As crianças de tiralleurs |
|
vous disent de vous en aller... |
diga-lhes para partir... |
|
alors allez-vous en! |
então você vai lá! |
|
alors allez-vous en! |
então você vai lá! |
| | |
| aRmée Française allez-vous en! | Exercito Francês você vai lá! |
|
Allez-vous en de chez nous... |
Você vai lá da nossa casa |
|
Nous ne voulons plus d'indépendance |
Não queremos mais independência |
|
sous haute surveillance |
embaixo de alta vigilância |
|
aRmée Française allez-vous en! |
Exercito Francês você vai lá! |
|
Allez-vous en de chez nous |
Você vai lá da nossa casa |
|
Nous ne voulons plus d'indépendance |
Não queremos mais independência |
|
sous haute surveillance..... |
embaixo de alta vigilância |
| | |
| aRmée Française allez-vous en | Exercito Francês você vai lá! |
|
de chez nous |
da nossa casa |
|
Nous n'en voulons plus!! |
Não o queremos mais!! |
|
Nous n'en pouvons plus |
Não podemos mais |
|
Nous n'en pouvons plus |
Não podemos mais |
|
Nous n'en voulons plus |
Não o queremos mais |
|
Nous n'en pouvons plus. |
Não podemos mais. |
| | |