|
|
|
| | |
D2 |
|
| | |
| Locked down and alienated, confused and complicated | Trancado e alienado, confuso e complicado, |
|
Now it seems you still have my heart |
agora parece que você ainda tem o meu coração. |
|
Shot down and unaccepted |
Abatido e inaceitável, |
|
Sometimes i get the feeling everything is tearing out my heart |
às vezes tenho a sensação de que tudo está arrancando o meu coração. |
| | |
| But im scared of what ill find | Mas eu estou com medo do que vou encontrar, |
|
The search for answers just keeps going nowhere |
a busca por respostas não nos leva à lugar nenhum. |
|
All i know is that its killing me inside |
Tudo o que sei é que isto está me matando por dentro, |
|
As i raise this final bottle to the sky |
assim, eu levanto esta última garrafa para o céu. |
| | |
| Here's to promises that die | Aqui estão as promessas que morreram, |
|
Here's to all the nights we said our last goodbyes |
aqui estão todas as noites que nós dissemos nosso último adeus, |
|
As we burned another day off all our lives |
à medida que nós queimamos outro dia de nossas vidas. |
|
Here's to memories that will fade, like the photographs that scream of better days |
Veja a memórias que irão desbotar, como as fotografias que gritam por dias melhores, |
|
Its all weighing on my mind |
está tudo pesando na minha consciência. |
| | |
| Locked down and alienated, confused and complicated | Trancado e alienado, confuso e complicado, |
|
Now it seems you still have my heart |
agora parece que você ainda tem o meu coração. |
|
Now forced to breathe without you |
Abatido e inaceitável, |
|
Sometimes i get the feeling everything is tearing out my heart |
às vezes tenho a sensação de que tudo está arrancando o meu coração. |
| | |
| But im scared of what ill find | Mas eu estou com medo do que vou encontrar, |
|
The search for answers just keeps going nowhere |
a busca por respostas não nos leva à lugar nenhum. |
|
All i know is that its killing me inside |
Tudo o que sei é que isto está me matando por dentro, |
|
As i raise this final bottle to the sky |
assim, eu levanto esta última garrafa para o céu. |
| | |
| Here's to promises that die | Aqui estão as promessas que morreram, |
|
Here's to all the nights we said our last goodbyes |
aqui estão todas as noites que nós dissemos nosso último adeus, |
|
As we burned another day off all our lives |
à medida que nós queimamos outro dia de nossas vidas. |
|
Here's to memories that will fade, like the photographs that scream of better days |
Veja a memórias que irão desbotar, como as fotografias que gritam por dias melhores, |
|
Its all weighing on my mind |
está tudo pesando na minha consciência. |
| | |
| But im scared of what ill find | Mas eu estou com medo do que vou encontrar, |
|
The search for answers just keeps going nowhere |
a busca por respostas não nos leva à lugar nenhum. |
|
All i know is that its killing me inside |
Tudo o que sei é que isto está me matando por dentro, |
|
As i raise this final bottle to the sky |
assim, eu levanto esta última garrafa para o céu. |
| | |
| Here's to promises that die | Aqui estão as promessas que morreram, |
|
Here's to all the nights we said our last goodbyes |
aqui estão todas as noites que nós dissemos nosso último adeus, |
|
As we burned another day off all our lives |
à medida que nós queimamos outro dia de nossas vidas. |
|
Here's to memories that will fade, like the photographs that scream of better days |
Veja a memórias que irão desbotar, como as fotografias que gritam por dias melhores, |
|
Its all weighing on my mind, weighing on my mind (my mind) |
está tudo pesando na minha consciência, pesando na minha consciência (minha consciência) |
|
Weighing on my mind |
pesando na minha consciência... |
| | |