|
|
|
| | |
Dragon Days |
Dias de Dragão |
| | |
| Verse 1: | Como uma donzela em perigo |
|
Like a damsel in distress |
Estou pressionando você |
|
I'm stressin' you |
Meu castelo tornou-se meu calabouço |
|
My castle became a dungeon, |
Porque estou longe de você |
|
Coz I'm longin' for you (longin' for you babe) |
Eu me sinto forte por você |
|
Feelin' strong for you |
Você é meu cavaleiro de armadura brilhante |
|
Your my knight in shining armour |
Vejo seu rosto na lua prateada |
|
See your face in a silver moon |
Pairando sobre a lagoa |
|
Oh, over the lagoon |
E isso parece |
| | |
| Chorus: | (coro) |
|
And it feels like, dragon days |
Dias de dragão |
|
And the fire's hot |
E o fogo está quente |
|
Like the desert needs water |
Como um deserto precisa de água |
|
I need you a lot |
Preciso de você |
|
Dragon days |
Dias de dragão |
|
I need to be saved |
Preciso ser salva |
|
I'm missin' you |
Estou sentindo sua falta |
|
(and the days drag on and on) |
E o dia se arrasta de novo e de novo |
| | |
| Desperate for you baby | Estou desesperada por você |
|
Do you know what that means? |
Você sabe o que isso significa? |
|
(It means I feel like) |
(Quer dizer que sinto-me como...) |
|
I feel like an addict must feel |
Uma viciada deveria se sentir |
|
When he fiends... |
Quando ele fingi |
|
In an act of desperation |
Em um ato de desespero |
|
I get lost in my dreams |
Eu me perco nos meus sonhos |
|
(Coz like a) |
(Porque como uma...) |
|
Lady in waiting, I'm waitin' for ya |
Dama eu espero |
|
(Like a) Like a kiss in time over alligator waters |
(Como um...) prisioneiro amarrado nas águas cheias de crocodilo |
|
(Waiting for my) claim to paradise to come and |
(Esperando por meu...) chamado no Paraíso para |
|
To take me away |
Me levar pra longe |
|
From these... (tick tock) |
Disso... (tic toc) |
| | |
| Chorus: | (coro) |
|
Dragon days |
Dias de dragão |
|
And the fire's hot |
E o fogo está quente |
|
Like the desert needs water |
Como um deserto precisa de água |
|
I need you a lot |
Eu preciso muito de você |
|
Dragon days |
Dias de dragão |
|
I need to be saved |
Preciso ser salva |
|
I'm missin' you |
Estou sentindo sua falta |
|
(and the days drag on and on) |
E o dia se arrasta de novo e de novo |
| | |
| Don't you wanna play? | Você não quer jogar? |
| | |
| Hook: | [Guitar break] |
|
D-R-A-G-O-N days |
Dias de D-R-A-G-Ã-O |
|
Got me D-R-A-G-G-I-N |
Deixam-me |
|
Coz I want you babe |
Porque eu te quero, baby |
|
And I need you baby |
E eu preciso de você, baby |
| | |
| Chorus: | (coro) |
|
Dragon days |
Dias de dragão |
|
And the fire's hot |
E o fogo está quente |
|
Like the desert needs water |
Como um deserto precisa de água |
|
I need you a lot |
Preciso de você |
|
(I need a lot, I need you so bad) |
(Eu preciso muito, preciso tanto) |
|
Dragon days |
Dias de dragão |
|
I need to be saved |
Preciso ser salva |
|
I'm missin' you |
Estou sentindo sua falta |
|
(and the days drag on and on) |
E o dia se arrasta de novo e de novo |
| | |
|
[Repeat chorus till end] | (repete o coro até o fim) |
| | |