|
|
|
| | |
Doesn't Mean Anything |
Não Significa Nada |
| | |
| Used to dream of being a millionaire | Costumava sonhar em ser uma milionária |
|
Without a care |
Sem ter que me preocupar |
|
But if I'm seeing my dreams |
Mas se eu estou vendo meus sonhos |
|
And you aren't there cause it’s over |
E você não estiver lá porque terminamos |
|
That just won't be fair, darling |
Não vai ser justo, querido |
| | |
| I'd rather be a poor woman living on the street | Prefiro ser uma mulher pobre vivendo nas ruas |
|
No food to eat |
Sem comida para comer |
|
Cause I don't want no pie if I have to cry |
Porque eu não quero comer se tiver de chorar |
|
Cause it's over when you said goodbye |
Porque estava tudo acabado quando você disse adeus |
| | |
| All at once I had it all | De uma só vez eu tive tudo |
|
But it doesn’t mean anything |
Mas isso não significa nada |
|
Now that you’re gone |
Agora que você se foi |
|
From above, seems I had it all |
Lá de cima, parece que eu tive tudo |
|
But it doesn’t mean anything |
Mas isso não significa nada |
|
Since you’re gone |
Desde que você se foi |
| | |
| Now I see myself through different eyes | Agora eu me vejo com outros olhos |
|
It's no surprise |
Não é surpresa nenhuma |
|
but being alone would make you realize |
Mas ficar só faria você perceber |
|
When it's over all in love is fair |
Quando está acabado, tudo é válido no amor |
|
I shoulda been there, I shoulda been there |
Eu deveria ter estado lá, deveria ter estado lá |
|
I shoulda shoulda |
Eu deveria, deveria |
| | |
| All at once I had it all | De uma só vez eu tive tudo |
|
But it doesn’t mean anything |
Mas isso não significa nada |
|
Now that you’re gone |
Agora que você se foi |
|
From above, seems I had it all |
Lá de cima, parece que eu tinha tudo |
|
But it doesn’t mean anything |
Mas isso não significa nada |
|
Since you’re gone |
Desde que você se foi |
| | |
| I know I pushed you away | Eu sei que eu te afastei |
|
What can I do that would save our love |
O que eu posso fazer pra salvar nosso amor? |
|
Take these material things |
Pode ficar com essas coisas materiais |
|
They don't mean nothing |
Elas não significam nada |
|
It's you that I want |
É você o que eu quero |
| | |
| All at once I had it all | De uma só vez eu tive tudo |
|
But it doesn’t mean anything |
Mas isso não significa nada |
|
Now that you’re gone |
Agora que você se foi |
|
From above, seems I had it all |
Lá de cima, parece que eu tive tudo |
|
But it doesn’t mean anything |
Mas isso não significa nada |
|
Since you’re gone |
Desde que você se foi |
| | |