|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Don't Give Up (ft. Bono) |
Não desista (com Bono) |
| | |
| Bono: | Bono: |
|
In this proud land we grew up strong |
Nesse mundo de orgulho nós crescemos mais fortes |
|
We were wanted all along |
Nós queríamos tudo que estivesse a nosso alcance |
|
I was taught to fight, taught to win |
Eu ensinei como lutar, como ganhar |
|
I never thought I could fail |
Nunca pensei que fosse falhar |
| | |
| No fight left or so it seems | Nenhuma luta restou ou pelo menos parece |
|
I am a man whose dreams have all deserted |
Que sou um homem cujos sonhos se perderam |
|
I've changed my face, I've changed my name |
Mudei meu rosto, mudei meu nome |
|
But no one wants you when you lose |
Mas ninguém quer você quando você perde |
| | |
| Alicia: | Alicia: |
|
Don't give up |
Não desista |
|
'cos you have friends |
porque você tem amigos |
|
Don't give up |
Não desista |
|
You're not beaten yet |
Você ainda não foi derrotado |
|
Don't give up |
Não desista |
|
I know you can make it good |
Eu sei que você pode dar o seu melhor |
| | |
| Bono: | Bono: |
|
Though i saw it all around |
Ainda que eu tenha ollhado para todos os lados |
|
Never thought I could be affected |
Nunca pensei que poderia ser afetado |
|
Thought that we'd be the last to go |
Achei que seríamos os últimos a ir |
|
It is so strange the way things turn |
É tão estranho como as coisas mudam |
| | |
| Drove the night toward my home | Dirijo à noite a caminho da minha casa |
|
The place that I was born, on the lakeside |
O lugar onde nasci, do outro lado do lago |
|
As daylight broke, I saw the earth |
Como a luz do dia se foi, eu vi a Terra |
|
The trees had burned down to the ground |
As árvores estava queimadas desde o topo até o chão |
| | |
| Alicia: | Alicia: |
|
Don't give up |
Não desista |
|
You still have us |
Você ainda tem a nós |
|
Don't give up |
Não desista |
|
We don't need much of anything |
Não precisamos de muita coisa |
|
Don't give up |
Não desista |
|
'cause somewhere there's a place |
porque em algum canto existe um lugar |
|
Where we belong |
ao qual pertencemos |
| | |
| Rest your head | Abaixe sua cabeça |
|
You worry too much |
Você se preocupa demais |
|
It's going to be alright |
Vai dar tudo certo |
|
When times get rough |
Quando for a hora certa |
|
You can fall back on us |
Você pode se apoiar em nós |
|
Don't give up |
Não desista |
|
Please don't give up |
Por favor, não desista |
| | |
| Bono: | Bono: |
|
'got to walk out of here |
Tenho que sair daqui |
|
I can't take anymore |
Não agüento mais |
|
Going to stand on that bridge |
Vou para aquela ponte |
|
Keep my eyes down below |
E olhar lá pra baixo |
|
Whatever may come |
O que quer que aconteça |
|
And whatever may go |
O rio flui |
|
That river's flowing |
O rio flui |
|
That river's flowing | |
| | |
| Alicia: | Alicia: |
|
Don't give up |
Não desista |
|
'cause you have friends |
porque você tem amigos |
|
Don't give up |
Não desista |
|
You're not the only one |
Você não é o único |
|
Don't give up |
Não desista |
|
There's no reason to be ashamed |
Não tem motivo pare se envergonhar |
|
Don't give up |
Não desista |
|
You still You still have us |
Você ainda, você ainda tem a nós |
|
I believe you and me there's somewhere |
Eu acredito que pra nós dois |
|
Is a place where we belong |
Existe um lugar ao qual pertencemos |
| | |
| Africa África | África, África |
| | |