|
|
|
| | |
Black Gives Way to Blue |
Preto da Lugar ao Azul |
| | |
| I don't wanna feel no more | Eu não quero sentir mais |
|
It's easier to keep falling |
É mais fácil se manter caindo |
|
Imitations are pale |
Imitações são pálidas |
|
The emptiness of tomorrows |
O vazio dos amanhãs |
|
haunted by your ghost |
assombrados por seu fantasma |
|
Lay down black gives way to blue |
Deixe de lado, preto dá lugar ao azul |
|
Lay down I remember you |
deixe de lado, eu me lembrarei de você.. |
| | |
| Fading out by design | Enfraquecido pelo projeto |
|
Consciously avoiding changes |
Conscientemente, evitando mudanças |
|
Curtains drawn now it's done |
Cortinas agora são feitas |
|
Silencing all tomorrows, |
Silenciando todos os amanhãs, |
|
forcing a good-Day |
Forçando um Adeus, |
|
Lay down black gives way to blue |
Deixe de lado, preto dá lugar ao azul |
|
Lay down I'll remember you |
Deixe de lado, eu me lembrarei de você |
| | |