|
|
|
| | |
Down In A Hole |
Dentro De Um Buraco: |
| | |
| Bury me softly in this womb | Me enterre suavemente neste útero |
|
I give this part of me for you |
Eu dei esta parte de mim pra você |
|
Sand rains down and here I sit |
Chuvas de areia caem e aqui eu sento |
|
Holding rare flowers |
Segurando flores raras |
|
In a tomb... in bloom |
Num túmulo... em florescência |
| | |
| Down in a hole and I don't know if I can be saved | Dentro de um buraco e eu não sei se eu posso ser salvo |
|
See my heart I decorate it like a grave |
Veja meu coração, eu o decorei como um túmulo |
|
You don't understand who they |
Você não entende que eles |
|
Thought I was supposed to be |
Achavam que era necessário eu existir |
|
Look at me now a man |
Olhe para mim agora, um homem |
|
Who won't let himself be |
Que não se deixará ser |
| | |
| Down in a hole, feeling so small | Dentro de um buraco, perdendo minha alma |
|
Down in a hole, losing my soul |
Dentro de um buraco, perdendo o controle |
|
Id like to fly, |
Eu gostaria de voar |
|
But my wings have been so denied |
Mas minhas asas tem sido tão negadas |
| | |
| Down in a hole and they've put all | Dentro de um buraco e eles puseram todas |
|
The stones in their place |
As pedras no lugar deles |
|
I've eaten the sun so my tongue |
Eu comi o sol, por isso minha língua |
|
Has been burned of the taste |
Foi queimada do paladar |
|
I have been guilty |
Eu fui o culpado |
|
Of kicking myself in the teeth |
De se chutar nos dentes |
|
I will speak no more |
Não falarei mais |
|
of my feelings beneath |
De meus sentimentos mais profundos |
| | |
| Down in a hole, feeling so small | Dentro de um buraco, perdendo minha alma |
|
Down in a hole, losing my soul |
Dentro de um buraco, se sentindo tão pequeno |
|
Id like to fly, |
Eu gostaria de voar |
|
But my wings have been so denied |
Mas minhas asas tem sido tão negadas |
| | |
| Bury me softly in this womb | Me enterre suavemente neste útero |
|
Oh I want to be inside of you |
(Oh eu quero estar dentro de você) |
|
I give this part of me for you |
Eu dei esta parte de mim pra você |
|
Oh I want to be inside of you |
(Oh eu quero estar dentro de você) |
|
Sand rains down and here I sit |
Chuvas de areia caem e aqui eu sento |
|
Holding rare flowers (Oh I want to be inside of you) |
Segurando flores raras (Oh eu quero estar dentro de você) |
|
In a tomb...in bloom |
Num túmulo... em florescência |
|
Oh I want to be inside... |
(Oh eu quero estar dentro...) |
| | |
| Down in a hole, feeling so small | Dentro de um buraco, perdendo minha alma |
|
Down in a hole, losing my soul |
Dentro de um buraco, se sentindo tão pequeno |
|
Down in a hole, feeling so small |
Dentro de um buraco, perdendo minha alma |
|
Down in a hole, outta control |
Dentro de um buraco, fora de controle |
|
Id like to fly but my |
Eu gostaria de voar mas |
|
Wings have been so denied |
Mas minhas asas tem sido tão negadas |
| | |