|
|
|
| | |
Me Arrepiento |
Me arrependo |
| | |
| Ya no me llamas por teléfono | Já não me chamas por telefone |
|
Es La señal que todo acabó |
É o sinal que tudo acabou |
|
Antes lo hacías y siempre era yo |
Antes que você fazia e eu sempre era eu |
|
Quién te pedía que no |
Quem te pedia para que não |
|
Desde ese día en que te abandoné |
Desde aquele dia que te deixei |
|
Juraste volverías por mí |
Jurou voltar para mim |
|
Yo no quería y no volviste más |
Eu não queria e nunca mais voltar |
|
Y hoy te vengo a decir |
E hoje eu venho dizer |
|
Si estás contéstame, |
Se irá me responder, |
|
Vamos atiéndeme |
Venha me ouvir |
|
Yo sé que he sido un tonto y que, |
Eu sei que fui um tolo e, |
|
De ti me enamoré, y no lo superé |
Por você me apaixonei, e não superei |
| | |
| Vuelve, | Volte, |
|
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos |
O tempo passa e eu sinto saudades |
|
En este punto te seré sincero |
E neste ponto serei sincero |
|
Y dejaré que hable mi corazon |
E deixarei que meu coração diga |
|
Que está latiendo, |
Que está batendo, |
|
Desesperado por ir a buscarte |
Desesperado à sua procura |
|
Pero es inútil porque se ha hecho tarde |
Mas é inútil, porque já é tarde |
|
Y me arrepiento de lo que pasó |
E me arrependo pelo que aconteceu |
| | |
| Cuando empezamos eras para má | Quando começamos era para mim |
|
Tan solo um pasatiempo, no más, |
Apenas um hobby, nada mais, |
|
Así que nunca te considere y te pasé a dejar |
E então nunca te considerei e passei a te deixar |
|
Y ahora todo cambió |
E agora tudo mudou |
|
Quien te llama soy yo |
Quem te chama sou eu |
|
Es que mi cálculo falló, |
O calculo falhou, |
|
inversamente no, |
Inversamente não, |
|
No te olvide hasta hoy |
Não se esqueça de hoje |
| | |
| Vuelve, | Volte, |
|
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos |
O tempo passa e eu sinto saudades |
|
En este punto te seré sincero |
E neste ponto serei sincero |
|
Y dejaré que hable mi corazon |
E deixarei que meu coração diga |
|
Que está latiendo, |
Que está batendo, |
|
Desesperado por ir a buscarte |
Desesperado à sua procura |
|
Pero es inútil porque se ha hecho tarde |
Mas é inútil, porque já é tarde |
|
Y me arrepiento de lo que pasó |
E me arrependo pelo que aconteceu |
| | |
| Vuelve, | Volte, |
|
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos |
O tempo passa e eu sinto saudades |
|
En este punto te seré sincero |
E neste ponto serei sincero |
|
Y dejaré que hable mi corazon |
E deixarei que meu coração diga |
|
Que está latiendo, |
Que está batendo, |
|
Desesperado por ir a buscarte |
Desesperado à sua procura |
|
Pero es inútil porque se ha hecho tarde |
Mas é inútil, porque já é tarde |
|
Y me arrepiento de lo que pasó |
E me arrependo pelo que aconteceu |
| | |