|
|
|
| | |
Ahora Que no Estás |
Agora Que Não Estás |
| | |
| Ahora que no estás, los arboles del parque | Agora que não estás |
|
juraron no crecer |
As árvores do parque juraram não crescer |
|
hasta que vuelvas. |
Até que voltes |
|
Porque ahora que no estás, no pueden escaparse |
Porque agora que não estás |
|
contigo a esos lugares |
Não podem escapar contigo esses lugares |
|
donde sueñan. |
Onde sonham |
| | |
| Pero al llegar la noche | Mas ao chegar a noite |
|
todo cambia, |
Tudo muda |
|
escucho esas voces |
Escuto vozes, |
|
son amenazas. |
são ameaças |
|
¿Que pasa ahora? |
O que está acontecendo agora? |
|
No entiendo nada, |
Não entendo nada |
|
he visto sombras |
Vi sombras |
|
que me alcanzaban. |
que me atingiam |
| | |
| Ahora que no estás, que no te puedo ver, | Agora que não estás, que eu não posso te ver |
|
las luces del puerto se han apagado. |
As luzes do porto se apagaram |
|
Ya no hay canciones, tampoco hay versos, |
Já não há canções, também não há versos |
|
no me preguntes qué está pasando. |
Não me perguntes o que está acontecendo |
| | |
| Ahora que no estás, que no te puedo ver, | Agora que não estás, que eu não posso te ver |
|
la isla y los montes se han juntado. |
As ilhas e os montes se juntaram |
|
Ya no hay mareas, tan solo espero, |
Já não há marés, tão só espero |
|
no me preguntes qué está pasando. |
Não me perguntes o que está acontecendo |
|
Ahora que no estás, ahora que no estás. |
Agora que não estás, agora que não estás. |
| | |
| Ahora que no estás ya no existe el silencio | Agora que não estás |
|
y oscuros desiertos |
Já não existe o silêncio |
|
son las calles, |
E as ruas são escuros desertos |
|
que ahora que no estás, no pueden escucharte |
Porque agora que não estás |
|
quizá a lo lejos |
Não podem te escutar, talvez muito longe |
|
casi puedo tocarte. |
Quase posso te tocar |
| | |
| Pero al llegar la noche | Mas ao chegar a noite |
|
todo cambia, |
Tudo muda |
|
escucho esas voces |
Escuto vozes, |
|
son amenazas. |
são ameaças |
|
¿Que pasa ahora? |
O que está acontecendo agora? |
|
No entiendo nada, |
Não entendo nada |
|
he visto sombras |
Vi sombras sombras |
|
que me alcanzaban. |
que me atingiam |
| | |
| Ahora que no estás, que no te puedo ver, | Agora que não estás, que eu não posso te ver |
|
las luces del puerto se han apagado. |
As luzes do porto se apagaram |
|
Ya no hay canciones, tampoco hay versos, |
Já não há canções, também não há versos |
|
no me preguntes qué está pasando. |
Não me perguntes o que está acontecendo |
| | |
| Ahora que no estás, que no te puedo ver, | Agora que não estás, que eu não posso te ver |
|
la isla y los montes se han juntado. |
As ilhas e os montes se juntaram |
|
Ya no hay mareas, tan solo espero, |
Já não há marés, tão só espero |
|
no me preguntes qué está pasando. |
Não me perguntes o que está acontecendo |
|
Ahora que no estás, ahora que no estás. |
Agora que não estás, agora que não estás. |
| | |