|
|
|
| | |
He Sido Tan Feliz Contigo |
É Que Fui Tão Feliz Contigo |
| | |
| A veces sueña con tu alegría mi melodía, | As vezes sonha com tua alegria, minha melodia |
|
a veces sueño del aire que nos caemos, |
As vezes sonho do ar em que caimos, |
|
que es lo que iba a decirte yo.... |
Que é o que eu ia te dizer ... |
|
A veces sueña com tu alegría mi melodía, |
As vezes sonha com tua alegria, minha melodia |
|
En esas noches que escribo sólo pretextos |
Nessas noites que escrevo só pretextos |
|
Lo que quiero decirte, amor |
O que quero te dizer, amor |
|
es que he sido tan feliz contigo. |
É que fui tão feliz contigo. |
| | |
| Tal vez porque esta noche no vaya a ser lo que se dice | Talvez porque esta noite nao será o que se diz |
|
una noche inolvidable... no por ti. |
Uma noite inesquecível... nao por ti. |
|
La culpa es mía por fingir que todo me da risa y |
A culpa é mnha por fingir que tudo me faz graça e |
|
Que la culpa es de la prisa o es del frío |
Que a culpa é da presa ou é do frio |
|
pero vamos... que yo sé que es culpa mía. |
Mas vamos... que eu sei que é culpa minha. |
| | |
| Que curioso es el silencio... | Que curioso é o silencio... |
|
no sé qué es lo que es, |
Não sei o que é, |
|
pero hay algo em nuestras vidas |
Mas existe algo em nossas vidas |
|
y en esta noche yo enloquecería |
E nesta noite eu enlouquecería |
|
si al amanecer te fueras sin haberte dicho |
Se ao amanhecer fosses embora sem que eu te dissesse |
|
yo he sido tan feliz contigo. |
Eu fui tão feliz contigo. |
| | |
| A ver si sueña con tu alegría mi melodía, | Vê se sonha com tua alegria, minha melodia |
|
a ver si sueño y te agarras que nos caemos |
Vê se sonho e te agarras até cairmos |
|
o que ese sueño me apague el sol |
Ou que esse sonho me apague o sol |
|
si yo no he sido tan feliz contigo. |
Se eu não fui tao feliz contigo. |
| | |
| Yo puedo hacer que traiga la noche | Eu posso fazer que traga a noite |
|
media luna fría, |
Meia lua fria, |
|
puedo fingir que no te he visto. |
Posso fingir que nao te vi |
|
Pensar que yo no soy lo que querías |
Pensar que eu nao sou o que querias |
|
pero con todo te lo digo: |
Mas com tudo te digo: |
|
yo he sido tan feliz contigo.... yo sido tan feliz.... |
Eu fui tão feliz contigo. Eu fui tão feliz |
| | |
| A veces sueña con tu alegría, mi melodía, | As vezes sonha com tua alegria, minha melodia |
|
a veces sueño del aire que nos caemos, |
As vezes sonho do ar em que caimos, |
|
a veces sueño mi sueño, amor. |
As vezes sonha meu sonho, amor. |
| | |
| A veces sueño que no amanece, que nos perdemos, | As vezes sonho que não amanhece, que nos perdemos, |
|
Y un firmamento de estrellas me da el aliento |
E um firmamento de estrelas me da o alento |
|
Que lo oiga el mundo y lo escuche Dios: |
Que ouça o mundo e escute Deus: |
| | |
| “Yo he sido tan feliz contigo” | “Eu fui tão feliz contigo” |
| | |