Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Cuando Nadie Me Ve

Alejandro Sanz

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar. =) fechar

Cuando Nadie Me Ve

A veces me elevo, doy mil volteretasÀs vezes me elevo, dou mil ropopios,
A veces me encierro tras puertas abiertas Às vezes me confino atrás de portas abertas.
A veces te cuento por qué este silencio Às vezes lhe conto o por quê deste silêncio
y es que a veces soy tuyo y a veces del viento É que às vezes sou seu e às vezes do vento.
A veces de un hilo y a veces de un cientoÀs vezes de um fio e a vezes de um cento
Y hay veces, mi vida, te juro que pienso: E a vezes, minha vida, lhe juro que penso:
¿Por que es tan dificl sentir como siento? Por que é tão difícil sentir como sinto?
Sentir, ¡como siento! Que sea difícil Sentir como sinto que seja difícil...
A veces te miro y a veces te dejasÀs vezes lhe olho e a vezes você se deixa,
Me prestas tus alas, revisas tus huellas Me empresta suas asas, revisa seus vestígios.
A veces por todo aunque nunca me falles Às vezes por tudo ainda que jamais me falhe,
A veces soy tuyo y a veces de nadie Às vezes sou seu e às vezes de ninguém.
A veces te juro de veras que siento,
No darte la vida entera, darte sólo esos momentos
¿Por qué es tan dificil?...Vivir sólo es eso...
Vivir, sólo es eso...¿Por qué es tan dificil?
CORO:Tem que vezes, lhe juro, que de fato sinto
Cuando nadie me ve puedo ser o no ser Muito não lhe dar a vida inteira,
Cuando nadie me ve pongo el mundo al revés Lhe dar somente esses momentos.
Cuando nadie me ve no me limita la piel Por que é tão difícil viver?
Cuando nadie me ve puedo ser o no ser Só é isso, viver, só é isso, por que é tão difícil?
Cuando nadie me ve
A veces me elevo, doy mil volteretasRefrão:
A veces me encierro tras puertas abiertas Quando ninguém me vê, posso ser ou não ser.
A veces te cuento por qué este silencio Quando ninguém me vê, ponho o mundo ao contrário.
Y es que a veces soy tuyo y a veces del viento Quando ninguém me vê, o corpo não me limita.
Quando ninguém me vê, posso ser ou não ser.
Quando ninguém me vê
Te escribo desde los centros de mi propia existenciaÀs vezes me evelo, dou mil ropopios,
Donde nacen las ansias, la infinita esencia Às vezes me confino em seus olhos
Hay cosas muy tuyas que yo no comprendo Atrás de portas abertas.
Y hay cosas tan mias, pero es que yo no las veo Às vezes lhe conto o por quê deste silêncio
Supongo que pienso que yo no las tengo É que às vezes sou seu e às vezes do vento.
No entiendo mi vida, se encienden los versos
Que a oscuras te puedo, lo siento no acierto
No enciendas las luces que tengo desnudos,
El alma y el cuerpo
CORO:Lhe escrevo dos centros de minha própria existência,
Cuando nadie me ve puedo ser o no ser Onde nascem as ânsias, a infinita essência.
Cuando nadie me ve me parezco a tu piel Há coisas muito suas que não compreendo
Cuando nadie me ve yo pienso en ella también E há coisas tão minhas, mas é que não as vejo.
Cuando nadie me ve puedo ser o no ser
Cuando nadie me ve puedo ser o no ser
Cuando nadie me ve no me limita la piel
Cuando nadie me ve puedo ser o no serSuponho que penso que eu não as tenho,
Cuando nadie me ve no me limita la piel Não entendo minha vida, se acendem os versos,
Puedo ser, puedo ser o no ser Que às escuras posso dizer "sinto muito!",
Cuando nadie me ve "não é certo!".
Não acenda as luzes pois estou com
A alma e o corpo nus.
A veces me elevo, doy mil volteretasQuando ninguém me vê, posso ser ou não ser.
Te encierro en mis ojos tras puertas abiertas Quando ninguém me vê, me pareço com sua pele.
A veces te cuento por qué este silencio Quando ninguém me vê, eu penso nela também.
Y es que a veces soy tuyo y a veces... del viento Quando ninguém me vê, posso ser ou não ser.
A veces del viento Quando ninguém me vê, posso ser ou não ser.
Y a veces del tiempo Quando ninguém me vê, o corpo não me limita.
Quando ninguém me vê, posso ser ou não ser.
Quando ninguém me vê, o corpo não me limita.
Quando ninguém me vê, posso ser ou não ser.
Quando ninguém me vê...
Às vezes me evelo, dou mil rodopios,
Às vezes me confino atrás de portas abertas.
Às vezes lhe conto o por quê deste silêncio
É que às vezes sou seu e às vezes do vento.
E às vezes do tempo...
Às vezes do vento...
3 votos 29.283 exibiçõestraduzida por bebetacobain
Ver mais fotos

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.

      todas as letras de Alejandro Sanz:

      1. Corazón Partío - tradução
      2. Amiga Mía - tradução
      3. Mi Soledad Y Yo - tradução
      4. Si Tú Me Miras - tradução
      5. La Fuerza Del Corazón - tradução
      6. Cuando Nadie Me Ve - tradução
      7. Te Lo Agradezco, Pero No - tradução
      8. Aprendiz - tradução
      9. Aquello Que Me Diste - tradução
      10. Quisiera Ser - tradução
      11. Y Solo Se Me Ocurre Amarte - tradução
      12. Pisando Fuerte - tradução
      13. ¿Lo Ves? - tradução
      14. Quiero Morir En Tu Veneno - tradução
      15. He Sido Tan Feliz Contigo - tradução
      16. No Es Lo Mismo - tradução
      17. Tu No Tienes Alma - tradução
      18. Siempre Es De Noche - tradução
      19. Looking For Paradise (Feat. Alicia Keys) - tradução
      20. Si Hay Dios - tradução
      21. El Alma Al Aire - tradução
      22. Toca Para Mi - tradução
      23. Tu Corazon - tradução
      24. Como Te Echo De Menos - tradução
      25. A la primera persona - tradução
      26. Ese Ultimo Momento - tradução
      27. Se Me Olvidó Todo Al Verte - tradução
      28. Lo Ves - tradução
      29. Que No Te Daria Yo
      30. Enséñame Tus Manos - tradução
      31. Regálame La Silla Donde Te Esperé - tradução
      32. Una Noche - tradução
      33. En La Planta de Tus Pies - tradução
      34. Canción De Amor Para Olvidarte - tradução
      35. Hay Un Universo De PequeñAs Cosas - tradução
      36. Los Dos Cogidos De La Mano - tradução
      37. Me Iré - tradução
      38. Eres Mia
      39. Al Olvido Invito Yo - tradução
      40. Y Si Fuera Ella - tradução
      41. Para Que Me Quieras
      42. Viviendo Deprisa - tradução
      43. Enséñame a Querer
      44. Se Le Apagó La Luz - tradução
      45. Eso - tradução
      46. Princesa (con Joaquin Sabina)
      47. CancióN Sin EmocióN - tradução
      48. A Golpes Contra El Calendario - tradução
      49. Y, ¿si fuera ella? - tradução
      50. Adoro - tradução
      51. La Margarita Dijo No - tradução
      52. Hoy Que No Estas - tradução
      53. Dame Tu Amor - tradução
      54. Ella
      55. 12 Por 8 - tradução
      56. Se Lo Dices Tú
      1. Tu Letra Podre Acariciar
      2. La Tortura - tradução
      3. Lo Diré Bajito
      4. Un Charquito De Estrellas
      5. Dime - tradução
      6. Grande - tradução
      7. Yo Sin Ti - tradução
      8. Es Algo Personal
      9. Es Este Amor
      10. Te Quiero Y Te Temo
      11. Mi Niña
      12. Ese Que Me Dio Vida
      13. Mi Primera Canción
      14. Solo Se Me Ocurre Amarte
      15. Hoy Llueve, Hoy Duele
      16. Completamente Loca
      17. Llega Llego Soledad
      18. Yo Se Que La Gente Piensa
      19. El Tren de Los Momentos - tradução
      20. Lo Que Fui Es Lo Que Soy - tradução
      21. Donde Convergemos
      22. Me Gustas Cuando Callas
      23. A Força Do Coração
      24. Cuando Acabas Tú
      25. Hicimos Un Trato
      26. Dale Al Aire
      27. Sábanas de seda
      28. Ellos Son Así
      29. Si Tu No Vuelves - tradução
      30. Cariño a Mares - tradução
      31. Cai
      32. Seremos Libres
      33. Cuando Sea Espacio - tradução
      34. Tiene Que Ser Pecado
      35. The Hardest Day
      36. Lo Dije Bajito
      37. Todo Es De Color - tradução
      38. Este Pobre Mortal - tradução
      39. Silencio
      40. Todo Sigue Igual
      41. Como Te Echo de Menos (versão Mtv Unplugged) - tradução
      42. Sozinho
      43. Solo que me falta
      44. Todo Para Ti
      45. Vida Loca - tradução
      46. No Importa
      47. Nada por mi
      48. A Luz Se Apagou
      49. La vida es un espejo
      50. Camino de Belén
      51. Duelo Al Amanecer
      52. La Peleíta (juanes) - tradução
      53. El Escaparate
      54. No Lo Digo Por Nada
      55. Cuando Navegamos - tradução
      56. Com Um Olhar
      1. Por Bandera
      2. Desde Mis Centros
      3. Volver a Sevilla
      4. Para que me quieraz( Traduçao)
      5. Esperança (con Laura Pausini; Gilbert y Fama Coral )
      6. Micaela - tradução
      7. Me Vesti de Silencio (con Mocho)
      8. Labana
      9. El Alma Al Aire (Maqueta)
      10. Señor Papá - tradução
      11. Me ire (Spanglish)
      12. Vente Al Más Allá
      13. El Apartamento
      14. Nuestro Amor Será Leyenda
      15. Dimentico
      16. Se Molestan
      17. Sandy a Orilla Del Mundo
      18. Desde Cuando
      19. Yo Hice Llorar Hasta a Los Ángeles - tradução
      20. Minha Saudade é Tão Grande
      21. Try To Save Your S'ong
      22. Mi Peter Punk
      23. Golpes Contra El Calendario
      24. Tientos
      25. Tutto Quel Che Ho
      26. Non È, Per Te, Per Me
      27. Se Tu Mi Guardi
      28. Ajaulilí
      29. Mi Trascini Via
      30. Pra Elha Sonhar Conmigo
      31. Veleno
      32. Doña Marina
      33. La Aurora de Nueva York
      34. Quero Morrer Com Teu Veneno
      35. Sí, He Cantado Mal - tradução
      36. Você Era Minha
      37. Paraules d' Amor
      38. Não Vês?
      39. Pasadoble De Los Yestarday
      40. Sin Que Se Note - tradução
      41. Minha Solidão e Eu
      42. Se busca un Lío
      43. Se Me Esqueci
      44. Sei Mia
      45. Mala - tradução
      46. No es lo mismo (versão ALAS)
      47. Pero Esta Tarde No Te Vas - tradução
      48. Los Chulos Son Pá Cuidarlos
      49. Tú No Tienes La Culpa - tradução
      50. Sulla Linea Della Vita
      51. Minha Primeira Canção
      52. Questa Storia É Finita
      53. Tom Sawyer
      54. Per Bandiera
      55. Tomasa
      56. Lola Soledad
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br