|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
12 Por 8 |
12 por 8 |
| 12 por 8 | 1 2, 1 2 3, 4 5 6, 7 8 9 10 |
| 1 2, 1 2 3, 4 5 6, 7 8 9 10? hm! | |
| 1 2, 1 2 3, 4 5 6, 7 8 9 10 | Tem gente que quando vai dar sua opinião |
| 1 2, 1 2 3, 4 5 6, 7 8 9 10? hm! | Se anunciam com um rufar de tambores |
| E esperam que lhes agradeçam, que te ilumine | |
| É uma lancha de bondade | |
| Nos dizem o bem e o mal | |
| Para que percebamos nosso erro | |
| De fazermos perguntas, pensar ou duvidar | |
| Ou sairmos de algum lugar imediatamente. | |
| Hay gente que cuando va a dar su opinión | Te peço um favor, não mamãe, mamãe! |
| se anuncia con un redoble | Não continue informando este pobre coração |
| y esperan que le agradezcas que te iluminen | Meu ritmo e a meu som, me leva pela intuição |
| en un derroche de bondad | Porque não me apaga a tela de um momento |
| nos dicen lo bueno y lo malo | E escutamos o camarão |
| pa' que no caigamos en el error | |
| de hacernos preguntas, pensar o dudar, | |
| o salirnos de algún renglón. | |
| Lo pido por favor, no mamá, mamá! | Perdão, mas a expressão |
| no sigan informando a este pobre corazón | Não tem um problema de liberdade |
| mi ritmo y a mi son, me lleva la intuición | Que tem um problema de ódio |
| porque no apagas la tele un ratito | Interesses, dinheiro, cores... |
| y escuchamos a Camarón | Problemas com a verdade |
| Mas a vocês eu digo | |
| Àqueles que entendem de ritmo e de som | |
| Não espere que façamos o coro | |
| Enquanto cantam: "nós somos o mundo" | |
| Perdona, pero la expresión | Eu não digo que não, mas mamãe, mamãe! |
| no tiene un problema de libertad, | Não continue informando este pobre coração |
| que tiene un problema de odio, | Meu ritmo e a meu som, me leva pela intuição |
| intereses,dinero,color...problemas con la verdad | Como os meninos que vão cantar |
| pero a ustedes, les digo | Eu gosto muito do camarão |
| a los listos que saben de ritmo, que saben de "son" | |
| no esperen que hagamos los coros | |
| mientras que nos cantan: "we are the world" | |
| no digo yo que no, pero mamá, mamá! | Pense bem, antes de me querer |
| no sigan informando a este pobre corazón | Pense melhor |
| que ritmo ni que son, me lleva la intuición | Não quero jogar contigo |
| como a los niños que van a cantar | Pense bem, antes que seja tarde |
| me gusta mucho Camarón | Pense melhor |
| Não seja tão má comigo | |
| Piénsalo bien, antes de quererme? | Pense bem, antes de me querer |
| piénsalo mejor, | Pense melhor |
| no quiero jugar contigo | Não quero jogar contigo |
| piénsalo bien, antes que sea tarde | Pense bem, antes que seja tarde |
| piénsalo mejor, | Olha que dançamos nesse ritmo tão bem |
| no seas tan mala conmigo | |
| Piénsalo bien, antes de quererme? | Vamos lá |
| piénsalo mejor, | 1 2, 1 2 3, 4 5 6, 7 8 9 10 |
| no quiero jugar contigo | 1 2, 1 2 3, 4 5 6, 7 8 9 10 |
| piénsalo bien, antes que sea tarde | |
| mira que de ritmo andamos más bien cortitos | |
| elegua? | E querem que eu lhes explique |
| 1 2, 1 2 3, 4 5 6, 7 8 9 10 | Como se devem aproveitar as noites |
| 1 2, 1 2 3, 4 5 6, 7 8 9 10 | E pensam que todo mundo |
| Quer subir com eles no carro... irei | |
| y quieren que yo les explique | Se aplicam para que lhes dêem |
| cómo se deben usar las noches, | Uma metida a rolling stone |
| y piensan que todo el mundo | E acabam como titulares |
| quiere subirse con ellos al coche... leré | Do "coraçãozinho de papel" |
| se aplican pa' que les den | Nem todos os que estão, nem todos os que são |
| una mentadita en rolling stone, | Não continuem provocando este pobre coração |
| y acaban en los titulares | Que ritmo quem é, me leva pela intuição |
| del "papelillo del corazón" | Perdão se te ignoro |
| Mas é que não escuto | |
| Nada o que sai da tua boca | |
| ni son tos' los que están, ni están tos' los que son, | Pense bem, antes de me querer |
| no sigan provocando a este pobre corazón | Pense melhor |
| qué ritmo ni que son, me lleva la intuición | Não quero jogar contigo |
| perdona si te ignoro | Pense bem, antes que seja tarde |
| pero es que no escucho | Pense melhor |
| nada de lo que sale de tu boca | Não seja tão má comigo |
| Piénsalo bien, antes de quererme? | Pense bem, antes de me querer |
| piénsalo mejor, | Pense melhor |
| no quiero jugar contigo | Não quero jogar contigo |
| piénsalo bien, antes que sea tarde | Pense bem, antes que seja tarde |
| piénsalo mejor, | Olha que dançamos nesse ritmo tão bem |
| no seas tan mala conmigo | |
| Piénsalo bien, antes de quererme? | |
| piénsalo mejor, | |
| no quiero jugar contigo | |
| piénsalo bien, antes que sea tarde | |
| mira que de ritmo andamos más bien cortitos | |
