|
|
|
| | |
Como el Sol y el Trigo |
Como O Sol e o Trigo |
| | |
| Me muero porque te has ido, | Morro porque você foi embora |
|
me muero porque te extraño |
morro porque sinto sua falta |
|
y te llora mi corazón... |
e meu coração chora por você |
|
y te estoy amando. |
e estou te amando |
|
Quisiera mirar tus ojos, |
Queria olhar em teus olhos, |
|
quisiera sentir tus labios |
queria sentir teus lábios |
|
pero estás muy lejos |
mas está muito longe |
|
y yo te vivo soñando. |
e eu vivo sonhando com você |
| | |
| Ay! Corazón! | Ay! Coração! |
|
porque no estás...? |
porque não está...? |
|
quiero sentir de nuevo tu calor |
quero sentir de novo seu calor |
|
entre mis brazos...!! |
entre meus braços...! |
| | |
| Ay! Corazón! | Ay! Coração! |
|
por qué te vas? |
porque se vai? |
|
Y por tu regreso...mi Amor |
e por sua volta... meu amor |
|
yo sigo esperando!! |
eu sigo eseprando!! |
| | |
| Cuando éramos sólo niños, | Quando éramos só crianças |
|
ya estaba el Amor rondando |
o amro já estava rondando |
|
como el Sol y el Trigo... |
como o sol e o trigo |
|
tu y yo...nos fuimos Amando. |
você e eu... nos fomos amando |
| | |
| Yo fui tu primer amigo/a | Eu fui seu primeiro amigo |
|
también tu primer pecado |
também seu primeiro pecaod |
|
y ahora llevo todo mi Amor |
e agora levo todo meu amor |
|
a tu Amor atado. |
ao seu amor atado |
| | |
| Ay! Corazón! | Ay! Coração! |
|
por qué no estás? |
porque não está...? |
|
quiero sentir de nuevo tu calor |
quero sentir de novo seu calor |
|
entre mis brazos!! |
esntre meus braços...! |
| | |
| Ay! Corazón! | Ay! Coração! |
|
por qué te vas? |
porque se vai? |
|
Y por tu regreso mi Amor |
e por sua volta... meu amor |
|
yo sigo esperando. |
eu sigo eseprando!! |
| | |
| De ausencia se me ha tenido | De ausência tenho |
|
el corazón... sin tu abrazo. |
o coração... sem seu abraço |
|
Pero nunca te olvido, |
Mas nunca te esqueço, |
|
porque tu alma está a mi lado. |
porque sua alma está ao meu lado |
| | |
| Yo tengo el Amor herido | Eu tenho o amor ferido |
|
y en mis ojos tengo llanto |
e em meus olhos tenho pranto |
|
y al tiempo le pido |
e ao tempo lhe peço |
|
que no me haga sufrir tanto! |
que não me fala sofrer tanto! |
| | |