|
|
|
| | |
Doth I Protest Too Much |
Eu Protesto Demais |
| | |
| I'm not threatened, by every pair of legs you watch go by | Eu não me sinto ameaçada por todo par de pernas que você olha passar |
|
I don't cringe when you stare at women, it's just a thing called guy |
Eu não recuo quando você encara as mulheres, isso é apenas uma coisa chamada homem |
|
I don't notice your side ways glances or where your loyalty lies |
Eu não percebo seus olhares de lado ou onde sua lealdade falha |
|
I'm secure and out of me, it's hard to get a rise |
Eu estou segura e é difícil me irritar |
| | |
| I'm not jealous | Eu não estou com ciúmes |
|
I don't get moved my much |
Eu não fico tão mexida |
|
I'm not enraged |
Eu não estou com raiva |
|
Not insecure as such |
Não sou tão insegura assim |
|
Not going insane |
Não perco a sanidade |
|
Rational stays in touch |
Razão continua presente |
|
Doth I protest too much? |
Eu protesto demais? |
| | |
| I'm not tortured by how oft your busy, Cause I've got things to do | Eu não estou atormentada por frequentemente você estar ocupado porque eu tenho coisas a fazer |
|
I'm not disappointed about how you don't miss you me, cause I don't need you to |
Eu não estou desapontada por você não sentir a minha falta porque eu não preciso que você sinta |
| | |
| I'm not needy | Eu não estou necessitada |
|
I don't get clingy much |
Eu não fico tão carente |
|
I'm not scared |
Eu não estou assustada |
|
I'm not afraid as such |
Eu não sou tão medrosa |
|
I'm not dependent |
Eu não sou dependente |
|
Rock solid, stays in touch |
Proteção sólida continua presente |
|
And Doth I protest too much? |
E eu protesto demais? |
| | |
| So much energy to prove to you | Tanta energia para provar a você |
|
Who I can't possibly be |
Quem eu não conseguiria possivelmente ser |
|
So much energy to prove to you |
Tanta energia para provar a você |
|
I'm not who you hate for me to be |
Que eu não sou quem você odeia que eu seja |
| | |
| I'm not saddened | Eu não estou triste |
|
And I don't miss you |
E eu não sinto a sua falta |
|
Cause I have moved on too |
Porque eu segui em frente também |
|
I'm not concerned about your new lover |
Eu não estou preocupada com seu novo amor |
|
Cause I have a new lover too |
Porque eu tenho um novo amor também |
| | |
| I'm not depressed | Eu não estou deprimida |
|
I don't get down that much |
Eu não fico tão pra baixo assim |
|
I'm not despondent |
Eu não estou desanimada |
|
I am not dark as such |
Eu não sou tão pessimista |
|
I'm never sad |
Eu nunca fico triste |
|
Keep Chin Up, Stays in touch |
Manter o queixo levantado continua presente |
|
And Doth I protest too much? |
E eu protesto demais? |
| | |
| I'm not jealous | Eu não estou com ciúmes |
|
I don't get moved my much |
Eu não fico tão mexida |
|
I'm not enraged |
Eu não estou com raiva |
|
Not insecure as such |
Não sou tão insegura assim |
|
Not going insane |
Não perco a sanidade |
|
Rational stays in touch |
Razão continua presente |
|
And Doth I protest too much? |
E eu protesto demais? |
| | |