|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Can't Not |
Não Posso Não |
| | |
| I'd be lying if i said i was completely unscathed | Eu estaria mentindo se dissesse que estou completamente sã e |
|
i might be proving you right with my silence or my retaliation |
salva |
|
would I be letting you win in my non reaction, yeah? |
Eu poderia estar provando a você o certo com meu silêncio ou |
|
and how would I explain? |
minha fúria? |
|
and how would I explain this to my children if i had them? |
Eu estaria deixando você vencer com a minha não reação? |
| |
Como eu explicaria |
| |
Como eu explicaria isto a meus filhos se os tivesse? |
| |
Porque eu não posso mesmo |
| |
Porque eu não posso mesmo |
| |
Porque eu não posso permitir ser mal interpretada mais uma vez |
| |
Eu estaria choramingando se eu dissesse que eu precisei de um |
| |
abraço? |
| |
Você se sentiria diminuído se eu dissesse que seu amor não é |
| |
suficiente? |
| |
Como posso me queixar? |
| |
Com posso me queixar quando sou a única que luta por isso? |
| |
Porque eu não posso mesmo |
| |
Porque eu não posso mesmo |
| |
Porque eu não posso andar sem minhas muletas |
| |
Porque eu não posso mesmo |
| |
Porque eu não posso mesmo |
| |
Porque eu não posso deixar de imaginar por que você me perguntou |
| | |
| because i can't not | Para toda aquela sabedoria não ouvida no pátio da escola |
|
because i can't not |
Vocês pensam que são os corretos |
|
because i can't afford to be misread one more time |
Vocês pensam que são os encantados, tenho certeza |
| |
Como vocês podem continuar com tanta convicção? |
| |
E quem vocês pensam que são, porque me questionam? |
| |
Porque nós não podemos mesmo |
| |
Porque nós não podemos mesmo |
| |
Porque nós não podemos deixar de rir dessas opiniões |
| |
Porque nós não podemos mesmo |
| |
Porque nós não podemos mesmo |
| |
Porque eu não posso permitir ser enganada mais uma vez |
| |
Porque nós não podemos mesmo |
| |
Porque nós não podemos mesmo |
| |
Porque nós não podemos ajudar sem sua vontade |
| |
Por que você me afeta? |
| |
Por que você me afeta ainda? |
| |
Por que você me atrapalha? |
| |
Por que você me anula atrapalha? |
| |
Por que você me enerva? |
| |
Por que você me enerva ainda? |
| |
Por que você me engatilha? |
| |
Por que você me engatilha ainda? |
| | |
| would i be whining if i said i needed a hug? | |
|
would you feel slighted if i said your love's not enough? | |
|
and how can i complain? | |
|
and how can i complain when i'm the one who reaches for it? | |
| | |
| because i can't not | |
|
because i can't not | |
|
because i cannot walk without my crutches | |
|
because i can't not | |
|
because i can't not | |
|
because i can't help wonder why you ask me | |
| | |
| to all the unheard wisdom in the schoolyard | |
|
you think you're the right ones | |
|
you think you're the charmed ones I'm sure | |
|
but how can you go on with such conviction? | |
|
and who do you think you are why you question me? | |
| | |
| because we can't not | |
|
because we can't not | |
|
because we can't help laugh at underestimations | |
|
because we can't not | |
|
because we can't not | |
|
because we can't afford to be mislead one more time | |
|
because we can't not | |
|
because we can't not | |
|
because we cannot help without your willingness | |
| | |
| why do you affect me? why do you affect me still? | |
|
why do you hinder me? why do you hinder me still? | |
|
why do you unnerve me? why do you unnerve me still? | |
|
why do you trigger me? why do you trigger me still? | |
| | |