|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Head Over Feet |
Da Cabeça Aos Pés |
| | |
| I had no choice but to hear you | Eu não tive escolha a não ser ouvir você, |
|
You stated your case time and again |
Você contou sua história várias vezes |
|
I thought about it |
Eu pensei sobre isto. |
| | |
| You treat me like I'm a princess | Você me trata como se eu fosse uma princesa, |
|
I'm not used to liking that |
E não estou acostumada com isso. |
|
You ask how my day was |
Você pergunta como foi meu dia. |
| | |
| (chorus) | (Refrão): |
|
You've already won me over in spite of me |
Você já me conquistou, apesar da minha vontade |
|
Don't be alarmed if I fall head over feet |
Não se assuste se eu me apaixonar da cabeça aos pés |
|
Don't be surprised if I love you for all that you are |
E não fique surpreso se eu te amar por tudo que você é. |
|
I couldn't help it |
Eu não pude evitar, |
|
It's all your faults |
É tudo culpa sua. |
| | |
| Your love is thick and it swallowed me whole | Seu amor é enorme e me engoliu inteira, |
|
You're so much braver than I gave you credit for |
Você é muito mais corajoso do que eu pensava, |
|
That's not lip service |
E isso não é da boca pra fora. |
| | |
| (repeat chorus) | (Repete Refrão) |
| | |
| You are the bearer of unconditional things | Você é o detentor de coisas incondicionais, |
|
You held your breath and the door for me |
Você segurou a respiração e a porta para mim. |
|
Thanks for your patience |
Obrigada pela sua paciência. |
| | |
| You're the best listener that I've ever met | Você é o melhor ouvinte que eu já conheci. |
|
You're my best friend |
Você é o meu melhor amigo, |
|
Best friend with benefits |
Melhor amigo com benefícios. |
|
What took me so long |
O que me fez demorar tanto? |
| | |
| I've never felt this healthy before | Eu nunca havia me sentindo tão bem antes, |
|
I've never wanted something rational |
Eu nunca quis alguma coisa racional. |
|
I am aware now |
Eu sei disso agora. |
|
I am aware now |
Eu sei disso agora. |
| | |
| (repeat chorus) | |
| | |