|
|
|
| | |
Hand In My Pocket |
Mão No Bolso |
| | |
| I'm broke but I'm happy | Estou dura mas feliz |
|
I'm poor but I'm kind |
Sou pobre mas gentil |
|
I'm short but I'm healthy, yeah |
Sou baixinha mas saudável, sim |
| | |
| I'm high but I'm grounded | Estou viajando, mas estou de castigo |
|
I'm sane but I'm overwhelmed |
Sou sensata mas subjugada |
|
I'm lost but I'm hopeful baby |
Estou perdida mas tenho esperança, querido |
| | |
| An' what it all comes down to | E a que tudo isto se resume? |
|
Is that everything's gonna be fine fine fine |
É que tudo ficará bem, bem, bem |
| | |
| 'Cause I've got one hand in my pocket | Porque uma de minhas mãos esta no bolso, |
|
And the other one is giving a high five |
E a outra está dando um aperto de mão |
| | |
| I feel drunk but I'm sober | Sinto-me bêbada mas estou sóbria |
|
I'm young and I'm underpaid |
Sou jovem e ganho muito mal |
|
I'm tired but I'm working, yeah |
Estou cansada mas estou trabalhando, sim |
| | |
| I care but I'm restless | Eu me importo, mas estou inquieta |
|
I'm here but I'm really gone |
Estou aqui mas na verdade não estou |
|
I'm wrong and I'm sorry baby |
Estou errada, e sinto muito, querido |
| | |
| An' What it all comes down to | E a que tudo isto se resume? |
|
Is that everything's gonna be quite alright |
É que tudo ficará numa boa |
| | |
| 'Cause I've got one hand in my pocket | Porque uma de minhas mãos esta no bolso, |
|
And the other is flicking a cigarette |
E a outra está acendendo um cigarro. |
| | |
| And what is all comes down to | E a que tudo isto se resume? |
|
Is that I haven't got it all figured out just yet |
É que eu não entendi tudo ainda |
| | |
| 'Cause I've got one hand in my pocket | Porque uma de minhas mãos esta no bolso, |
|
And the other one is giving the peace sign |
E a outra está fazendo um sinal de paz |
| | |
| I'm free but I'm focused | Eu sou livre, mas sou dedicada |
|
I'm green but I'm wise |
Sou imatura, mas sou esperta |
|
I'm hard but I'm friendly baby |
Sou durona, mas sou amável querido |
| | |
| I'm sad but I'm laughing | Estou triste mas estou rindo |
|
I'm brave but I'm chicken shit |
Sou valente, mas sou uma covarde |
|
I'm sick but I'm pretty baby |
Eu sou maluca, mas sou bonita, querido |
| | |
| And what it all boils down to | E a que tudo se resume |
|
Is that no one's really got it figured out just yet |
É que ninguém conseguiu decifrar tudo |
| | |
| I've got one hand in my pocket | Porque uma de minhas mãos esta no bolso |
|
And the other one is playing the piano |
E a outra está tocando piano |
| | |
| What it all comes down to my friends | E a que tudo isto se resume, meus amigos? |
|
Is that everything's just fine fine fine |
É que está tudo bem, bem, bem |
| | |
| 'Cause I've got one hand in my pocket | Porque uma de minhas mãos esta no bolso, |
|
And the other one is hailing a taxi cab... |
E a outra está chamando um táxi |
| | |