|
|
|
| | |
Remember When |
Se Lembra Quando |
| | |
| Remember when I was young and so were you | Lembra quando eu era jovem, você também |
|
and time stood still and love was all we knew |
O tempo parou e o amor era tudo que conhecemos |
|
You were the first, so was I |
Você foi a primeira, eu também |
|
We made love and then you cried |
Nós fizemos amor e então você chorou |
|
Remember when |
Lembra quando |
| | |
| Remember when we vowed the vows | Se lembra quando nós jurávamos os votos |
|
and walked the walk |
E caminhamos o caminho |
|
Gave our hearts, made the start, it was hard |
Demos nossos corações, fizemos o começo, foi difícil |
|
We lived and learned, life threw curves |
Vivemos e aprendemos, a vida lançou curvas |
|
There was joy, there was hurt |
Havia alegria, havia sofrimento |
|
Remember when |
Se lembra quando |
| | |
| Remember when old ones died and new were born | Se lembra quando o velho morreu e o novo nasceu |
|
And life was changed, disassembled, rearranged |
E vida foi mudada, desmontou, rearranjou |
|
We came together, fell apart |
Nós viemos junto, caímos separadamente |
|
And broke each other's hearts |
E partimos os nossos corações |
|
Remember when |
Se lembra quando |
| | |
| Remember when the sound of little feet | Se lembre quando o som de pequenos pés |
|
was the music |
era a música |
|
We danced to week to week |
Nós dançamos semana a semana |
|
Brought back the love, we found trust |
Trazido do volta o amor, nós encontramos confiança |
|
Vowed we'd never give it up |
Juramos nunca deixarmos isto |
|
Remember when |
Se lembra quando |
| | |
| Remember when thirty seemed so old | Se lembra quando trinta parecia tão velho |
|
Now lookn' back it's just a steppin' stone |
Agora olhando para trás, é só um degrau de pedra |
|
To where we are, |
Para onde nós estamos, |
|
Where we've been |
onde nós fomos |
|
Said we'd do it all again |
Nós faríamos tudo novamente |
|
Remember when |
Se lembra quando |
|
Remember when we said when we turned gray |
Se lembra quando nós dissemos quando nós virássemos cinza |
|
When the children grow up and move away |
Quando as crianças crescerem e se mudarem |
|
We won't be sad, we'll be glad |
Nós não estaremos tristes, nós estaremos alegres |
|
For all the life we've had |
Para toda a vida que tivemos |
|
And we'll remember when |
E nós nos lembraremos quando |
| | |