|
|
|
| | |
Back To The Block |
|
| | |
| You know | Você sabe |
|
Check |
Verificação |
|
Its akon man, my man p |
Seu homem do akon, meu homem p |
|
Its the magic city baby |
Seu o bebê mágico da cidade |
|
Yo i think we got one on this one, |
Yo i pensa que nós começamos um neste, |
|
So all them haters, wanna scream my name? (then keep on calling) |
Assim todos eles haters, querem gritar meu nome? (mantenha então na chamada) |
|
And they wouldn't support us before but wanna scream now? (let them keep on calling) |
E não nos suportariam antes que mas queira gritar agora? (os deixe se manter na chamada) |
|
We gonna let them just keep on calling baby , just keep calling (so keep on calling) |
Nós que vamos deixamo-los sustento justo em chamar o bebê, chamada justa do sustento (assim sustento na chamada) |
|
And for our supporters, you know you can just keep calling as long as you want (keep on calling) |
E para nossos supporters, você sabe que você pode apenas se manter se chamar tão longo como você quer (sustento na chamada) |
|
I used to be up on the corner all day, tryin to figure out whats gonna get me out there, |
Eu usei-me estar acima no canto o dia inteiro, o tryin a figurar para fora de o que está indo me começar para fora lá, |
|
Dope dealing and hugging the block, i done found out aint gonna get me nowhere, |
Dope negociar e abraçando o bloco, i feito funda para fora o aint que vai começar-me em nenhuma parte, |
|
Used to keep a nine milli for protection, just in case a nigga wanna take my bread, |
Usou-se manter um milli nove para a proteção, apenas caso que um nigga quer fazer exame de meu pão, |
|
Then the voice came down from the sky and said...akon use your head.. |
Então a voz veio para baixo do céu e... do uso dito do akon sua cabeça. |
|
I had to re-evaluate my thoughts and think about what got me this far,(this far) |
Eu tive que reavaliar meus pensamentos e pensar sobre o que começaram me este distante, (this distantes) |
|
Had to keep a strong faith and believing, know one day i'd be a star (a star) |
Teve que manter uma fé forte e acreditando, saiba um dia onde eu seria uma estrela (uma estrela) |
|
But i knew that it wouldn't come easy(come easy) |
Mas eu soube que não viria easy(come fácil) |
|
Seen a whole lotta hate and believe me (believe me) |
Visto um ódio inteiro do lotta e acredite-me (me acredite) |
|
Despite all the bullshit we had to still work hard, to get to where we are |
Apesar de todo o bullshit nós tivemos que trabalho imóvel duramente, começar a onde nós estamos |
|
So when you hear them calling out "akon", let them keep on calling |
Assim quando você os ouve chamar o "akon", deixe-os manter-se na chamada |
|
When you hear the world calling out "p-money", let them keep on calling |
Quando você ouve o mundo que chama o "p-dinheiro", deixe-os manter-se na chamada |
|
Cause we went through hell and back to get here, so keep on calling |
Causa nós atravessamos o inferno e para começar para trás aqui, assim que mantenha na chamada |
|
Let me hear you now, let me hear you now, let me hear you just keep on calling |
Deixe-me ouvi-lo agora, deixe-me ouvem-no agora, deixam-me ouvem-no sustento justo na chamada |
|
Senegal west africa to new zealand (new zealand), |
Senegal África ocidental a Nova Zelândia (Nova Zelândia), |
|
Blessed to have the gift to make music with meaning (with meaning) |
Blessed para ter o presente para fazer a música com meaning (com meaning) |
|
Cause i never thought i'd come this far, with a mansion and a fancy car |
A causa i nunca pensou que eu viria isto distante, com um mansion e um carro extravagante |
|
Never thought success would come this quick in the beggining ( but i seen it) |
Nunca pensou que o sucesso viria este rápido no beggining (mas em i visto lhe) |
|
And all along i'm sitting there thinking that its harder when you came from the hood (came from the hood) |
E tudo longitudinalmente que eu me estou sentando lá pensando disso seu mais duro quando você veio da capa (veio da capa) |
|
When all i had to do was put my mind to it, and realise that it was all good (it was all good) |
Quando tudo que eu tive que fazer foi posto minha mente a ela, e realizado que era toda bom (era toda bom) |
|
Cause once the good word went and held me down, you best believe i wont be turning back, |
Causa uma vez que a palavra boa foi me manter abaixado, você acredita melhor que eu não estarei girando para trás, |
|
I had to keep on moving and to keep on grooving right here on this p-money track |
Eu tive que manter-se em mover-se e ao sustento na direita sulcando aqui nesta trilha do p-dinheiro |
|
And so |
E assim |
|
When you hear them calling out "akon" let them keep on calling |
Quando você os ouve chamar o "akon" deixe-os manter-se na chamada |
|
When you hear the world calling out "p-money" let them keep on calling |
Quando você ouve o mundo que chama o "p-dinheiro" deixe-os manter-se na chamada |
|
Cause we went through hell and back to get here, so keep on calling |
Causa nós atravessamos o inferno e para começar para trás aqui, assim que mantenha na chamada |
|
Let me hear you now, let me hear you now, let me hear you just keep on calling |
Deixe-me ouvi-lo agora, deixe-me ouvem-no agora, deixam-me ouvem-no sustento justo na chamada |
|
Keep on calling, keep on calling, just keep on calling, keep on calling |
Mantenha na chamada, sustento na chamada, sustento justo na chamada, sustento na chamada |
|
Just keep on calling, keep on calling, just keep on calling, keep on calling |
Sustento justo na chamada, sustento na chamada, sustento justo na chamada, sustento na chamada |
| | |
|
When you hear them calling out "akon" let them keep on calling |
Quando você os ouve chamar o "akon" deixe-os manter-se na chamada |
|
When you hear the world calling out "p-money" let them keep on calling |
Quando você ouve o mundo que chama o "p-dinheiro" deixe-os manter-se na chamada |
|
Cause we went through hell and back to get here, so keep on calling |
Causa nós atravessamos o inferno e para começar para trás aqui, assim que mantenha na chamada |
|
Let me hear you now, let me hear you now, let me hear you just keep on calling |
Deixe-me ouvi-lo agora, deixe-me ouvem-no agora, deixam-me ouvem-no sustento justo na chamada |
| | |