|
|
|
| | |
Cry Out Of Joy (Michael Jackson Tribute) |
Chorar de Felicidade |
| | |
| You will be missed by all your fans, | Todos os seus fãs vão sentir sua falta |
|
I clenche my fists cause it's so hard to respect, |
Eu agarro os meus punhos pois é tão difícil respeitar |
|
if i had the power to change one thing |
Se eu tivesse poder para mudar alguma coisa |
|
it'd bring you back to me, |
Eu o traria de volta para mim |
|
but life's not promised and that won't change, |
Mas a vida não é assim e isso não vai mudar |
|
i'm a meet you there some day |
Eu vou conhecer você lá algum dia |
| | |
| in this lifetime | Nessa vida |
|
i wanna thank you for showin me the man in the mirror |
Nessa vida eu gostaria de agradecê-lo por me mostrar o homem no espelho |
| | |
| in this lifetime | Nessa vida |
|
I wanna thank you, you motivated the whole world to |
Eu gostaria de agradecê-lo,você motivou o mundo a |
|
deliver |
dividir |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
you're so much more then a heart |
Você é muito mais que um coração |
| | |
| oh i wish the world could see you the way i did, | Eu desejo que o mundo possa ve-lo do modo que eu vi |
|
and i wish they witnessed how a wonderful dad you were |
E eu desejo que eles testemunhem quão maravilhoso pai |
|
to all your kids |
você foi para todos os seus filhos |
|
and i noticed it didn't stop there |
E eu percebi que isso não para lá |
|
saving children was one of your goals |
Salvar crianças foi um de seus méritos |
|
just donating all of your millions |
Só doando todos os seus milhões |
|
so they could one day rule the world |
Então eles poderiam um dia ordenar o mundo |
| | |
| in this lifetime | Nessa vida |
|
i wanna thank you for showin me the man in the mirror |
Eu gostaria de agradecê-lo por me mostrar o homem no espelho |
| | |
| in this lifetime | Nessa vida |
|
i wanna thank you, you motivated the whole world to |
Eu gostaria de agradecê-lo,você motivou o mundo a dividir |
|
deliver |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Você é muito mais que um coração |
|
you're so much more then a heart |
Você é muito mais que um coração |
| | |
| one word for the media | Uma palavra para a mídia |
|
please help the people see the love |
Por favor ajude as pessoas a verem o amor |
|
stop this garbage you're feeding us |
Pare esse lixo que vocês estão nos dando |
|
show him for who he really was |
Mostre quem ele realmente foi |
| | |
| remember there was more to come | Lembre tinha mais para vir |
|
remember he's the chosen one |
Lembre ele é o escolhido |
|
remember him for wars he's won |
Lembre ele pelas guerras que ele ganhou |
|
remember him for what he's done |
Lembre ele pelo que ele fez |
| | |
| in this lifetime | Nessa vida |
|
i wanna thank you for showin me the man in the mirror |
Eu gostaria de agradecê-lo por me mostrar o homem no |
|
in this lifetime |
espelho |
|
i wanna thank you, you motivated the whole world to |
Nessa vida |
|
deliver |
Eu gostaria de agradecê-lo,você motivou o mundo a dividir |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
we cry out of joy |
Nós choramos de alegria |
|
you're so much more then a heart |
Você é muito mais que um coração |
| | |
| "rest in piece and harmony Michael i love you man" | Descanse em paz e harmonia Michael Eu te amo cara |
| | |