|
|
|
| | |
A Place Where We Belong |
|
| | |
| I'm just a wandering gypsy | Eu sou apenas um cigano nômade |
|
I'll sing for you tonight |
Eu cantarei para você essa noite |
|
And when the seats are empty |
E quando os assentos estiverem vazios |
|
I'll turn and walk into my spotlight |
Eu andarei sob meu holofote |
|
And i'll be in the place where i belong |
E estarei no lugar que mereço |
| | |
|
For who will tell the story | Pra quem quer que conte a história |
|
Except someone like me |
(exceto eu) |
|
Of tragedy and glory |
Da tragédia e da glória |
|
Of lovers as they walk so blindly |
Dos amantes enquanto andam cegos |
|
And try to find a place where they belong |
E tentam achar o lugar ao qual pertencem |
|
We all must find a place where we belong |
Todos temos que achar um lugar ao qual perteçamos |
| | |
|
Everybody knows me | Todos me conheçem |
|
Everone shows me |
Todos me mostram |
|
And i'll be here when you have gone |
E eu estarei aqui quando você for |
|
For the road to carry on |
À estrada continuar |
|
We all must find a place where we belong |
Todos temos que achar um lugar ao qual perteçamos |
| | |
|
If destiny has spoken | Se o destino falasse |
|
If finally the dawn has broken |
Se a madrugada acabasse... |
|
We all must find a place where we belong |
Todos temos que achar um lugar ao qual perteçamos |
| | |
|
I'm just a wandering gypsy | Eu sou apenas um cigano nômade |
|
I've sung for you tonight |
Eu cantei para você essa noite |
|
And now the seats are empty |
E agora que os acentos estão vazios |
|
I'll turn and walk into my spotlight |
Eu andarei sob meu holofote |
|
And i'll be in the place where i belong |
E estarei no lugar que mereço |
| | |