|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
A Little Bit Of Everything |
|
| | |
| How did it happen it was never really clear | Como aconteceu isso nunca foi realmente clara |
|
I never thought that you and I would still be here |
Nunca pensei que você e eu ainda estaria aqui |
|
So many nights of love and many more to come |
Tantas noites de amor e muito mais para vir |
|
When we would sing together till the song was sung |
Quando íamos cantar juntos até que a música foi cantada |
|
I don't know when it was my heart began to fly |
Não sei quando foi o meu coração começou a voar |
|
I don't remember when the music made me cry |
Não me lembro de quando a música fez-me chorar |
|
We only did what was so natural to do |
Nós só fizemos o que era tão natural para fazer |
|
And all the things you said to me I want to give to you |
E todas as coisas que você disse para mim que quero dar a você |
| | |
| Chorus: | Um pouco de tudo, você disse que queria |
|
A little bit of everything, you said you wanted |
Um pouco de tudo, você disse que queria |
|
A little bit of everything, you said you wanted | |
| | |
| When all the world was listening to the radio | Quando todo o mundo estava a ouvir rádio |
|
We had to close our eyes and turn the lights down low |
Tivemos de fechar os olhos e vire para baixo as luzes baixas |
|
And when that song would play we stared into the light |
E quando a canção que iria jogar stared para a luz |
|
And when I held you close we fell into the night |
E quando eu realizada fechar a noite em que caiu |
|
Each little note would leave a trail across my heart |
Cada pequena nota deixaria um rasto em todo o meu coração |
|
And every tear is still a candle in the dark |
E cada lágrima é ainda uma vela no escuro |
|
I don't know how it all began so long ago |
Não sei como tudo começou há muito tempo |
|
It's not for us to understand its only love that needs to know |
Não é para nós entender o seu único amor que precisa de saber |
| | |
| Chorus: | Um pouco de tudo, você disse que queria |
|
A little bit of everything, you said you wanted |
Um pouco de tudo, você disse que queria |
|
A little bit of everything, you said you wanted | |
| | |
| Like a fleeting dream, when we meet it seems | Tal como um sonho fugaz, quando nos reunimos, parece |
|
We are caught in between, and there's only tonight |
Nós somos apanhados no meio, e não há só esta noite |
|
And this moments feels so right and you are everything in sight |
E este momentos se sente tão bem e você está tudo à vista |
| | |