|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Valley of the queens |
|
| | |
| My journey's over | Minha viagem terminou |
|
I'm standing on the edge |
Eu estou de pé no canto |
|
And close my eyes |
E fecho meus olhos |
|
To this world of lies |
Para este mundo de mentiras |
| | |
| My will is broken | Meu testamento está quebrado |
|
It's the end of all my dreams |
É o fim de todos meus sonhos |
|
My soul yearns |
Minha alma anseia |
|
For the valley of the queens |
Pelo vale das rainhas |
| | |
| My rose has withered | Minha rosa murchou |
|
It will never bloom again |
Ela nunca florescerá novamente |
|
The soil is dry |
A terra está seca |
|
Time has come to die |
O tempo veio para morrer |
| | |
| My faith has left me | Minha fé me deixou |
|
They've stolen all my dreams |
Eles roubaram todos meus sonhos |
|
Oh, lay me down |
Oh, me enterre |
|
In the valley of the queens |
No vale das rainhas |
| | |
| My search has ended | Minha procura terminou |
|
My name is carved in stone |
Meu nome está esculpido em pedra |
|
On the temple wall |
Na parede do templo |
|
Beyond Osiris' hall |
Além do corredor do Osiris |
| | |
| No holy sunrays | Nenhum santo raio de sol |
|
Will light my tomb of dreams |
Iluminará minha tumba de sonhos |
|
I won't return |
Eu não voltarei |
|
From the valley of the queens |
Do vale das rainhas |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |