|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Ice Water |
Água Congelada |
| | |
| I shield you from this life | Eu protejo você desta vida |
|
Your heart is kept on ice |
O seu coração está conservado no gelo |
|
I'll file you where I need |
Eu vou guardá-lo onde eu preciso |
|
And keep you from the heat |
E protegê-lo do calor |
| | |
| Running, running away | Correndo, fugindo |
| | |
| You hold me in contempt | Você me abraçou em desprezo |
|
Forever will I depend? |
Para sempre vou depender? |
|
You'll file me where you need |
Você vai me guardar onde você precisa |
|
But never kept me from the heat |
Mas nunca me protegeu do calor |
| | |
| Falling, falling away | Caindo, despencando |
|
(I shield you, I shield you away |
(Eu vou protegê-lo, eu vou protegê-lo |
|
On the surface, on the surface) |
na superfície, na superfície) |
| | |
| It's always cold in hell | É sempre frio no inferno |
|
I have felt it, I can tell |
Eu senti isso, eu posso dizer |
|
They file you where they need | |
|
In ice water there is no heat | |
| | |
| Burning, burning away | Eles vão guardar você onde eles precisam |
|
(I shield you, I shield you away |
Em água congelada não há calor |
|
On the surface, on the surface) | |
| | |
| Burning, burning away | Queimando, incendiando |
|
Burning, burning away |
(Eu vou protegê-lo, eu vou protegê-lo |
| |
na superfície, na superfície) |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | Queimando, incendiando |
| |
Queimando, incendiando |
| | |