|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Estranged |
|
| Diving in the lake of thousand faces | Mergulhando no lago de mil faces |
| Every sign seems a delusion | Todo sinal parece uma desilusão |
| And fills me with doubt | A me encher de dúvidas |
| I shouldn't look for certainty | Eu não deveria procurar pela certeza |
| Among these disorderly impressions | Entre estas impressões desordenadas |
| But still I do... | Mas eu continuo a fazer... |
| Being estranged | Estando Alienado |
| Slowly I loose the grip on the reality | Lentamente eu solto o apego à realidade |
| Time shall shatter what we have built up | O tempo destruirá o que nós construímos |
| Being estranged | Sendo Alienado, confiante |
| From the reliable | Nem mesmo reconheço o entusiasmo |
| Don't even recognize the warmth | Do qual você sempre me encheu |
| You always fulfilled me with | |
| Break through my crystallized sphere and hold me | Avance por minha esfera cristalizada |
| Enter my deepest inner self | E me segure |
| Entre em meu íntimo mais profundo | |
| Imprison the pain | Aprisione a dor |
| Besieging in vain | Cercando-a em vão |
| It feels like I'm in the middle of a movie | É como se eu estivesse no meio de um filme |
| Gazing at the script | Contemplando o script... |
| It shows me new insights | Ele me mostra novos conhecimentos |
| Delighted by the bygone sufferings | Encantado pelos sofrimentos passados |
| But already waiting for the next ones | Mas já esperando pelos próximos |
| I bend forward and look between the ripples of the lake | Eu me curvo para frente e olho entre as ondulações |
| It's the leading character... | Do lago, é o personagem principal... |
| Break through my crystallized sphere and hold me | Avance por minha esfera cristalizada |
| Wherever you are | E me segure, onde quer que você esteja |
| Deceitful memories mingled with reality | Recordações enganosas misturadas com a realidade |
| I hold myself to the timeless spell | Eu me seguro ao feitiço infinito fascinado |
| Fascinated by never knowing if it really happened | Nunca sabendo se isso realmente aconteceu... |
