|
|
|
| | |
Digital Deceit |
Falsidade Digital |
| | |
| Come enter, here's my world | Entre, aqui é o meu mundo |
|
Closed off from pain and cold |
Fechado para a dor e o frio |
|
Come enter, come inside |
Entre, venha para dentro |
|
A secret place of light |
Um lugar secreto de luz |
|
'Cause in this world I'm rid of you |
Pois neste mundo eu estou livre de vocês |
|
You can't get through |
Vocês não podem passar |
| | |
| So here I am and I'm beautiful | Então aqui estou, e eu sou graciosa |
|
And all my friends would say the same |
E todos os meus amigos diriam o mesmo |
|
So here I am and you cannot deny |
Então aqui estou, e você não pode negar |
|
That I am someone you'd embrace |
Que eu sou alguém que você abraçaria |
|
I am the queen, I'm pure and loved |
Eu sou a rainha, eu sou pura e amada |
|
By everyone |
Por todo mundo |
| | |
| Come enter, here's my code | Entre, aqui está o meu código |
|
Through the world wide, wire you'll know |
Através da vasta conexão mundial você me conhecerá |
|
The queen of her own world |
A rainha de seu próprio mundo |
|
My story, meet my life |
Minha história, conheça a minha vida |
| | |
| So now you see, there is another me | Então agora vocês vêem, existe outro eu |
|
Not someone insecure and strange |
Não alguém insegura e estranha |
|
My father's will in here, it doesn't mean a thing |
A vontade de meu pai aqui, isso não significa nada |
|
And I don't fear his violent rage |
E eu não temo sua fúria violenta |
|
I am the queen, you know I'm loved |
Eu sou a rainha, você sabe que eu sou amada |
|
By everyone |
Por todo mundo |
| | |
| Come enter, here's my code | Entre, aqui está o meu código |
|
Through the world wide, wire you'll know |
Através da vasta conexão mundial você me conhecerá |
|
The queen of her own world |
A rainha de seu próprio mundo |
| | |
| Stop dreaming and wake up | Pare de sonhar, e acorde |
|
Your silly world is not what's real |
Seu mundo tolo não é o que é real |
|
This world of fake friends |
Este mundo de falsos amigos e computadores |
|
And computers, digital deceit |
Falsidade digital |
|
This cyber wall (this cyber wall) |
Esta muralha cibernética (esta muralha cibernética) |
|
Is built to break out or hold |
É construída para se quebrar ou aprisionar |
|
The choice is yours (the choice is yours) |
A escolha é sua (a escolha é sua) |
|
Will you dream or see what's real |
Você irá sonhar ou ver o que é real? |
| | |
| Oh no, no more, just let me be alone with myself | Oh... não, chega, apenas deixe-me ficar sozinha comigo mesma |
|
These conflicting thoughts increase my doubts |
Estes pensamentos conflitantes aumentam minhas dúvidas |
| | |
| I am the queen, I must be loved | Eu sou a rainha, eu preciso ser amada |
|
This so-called 'wall' is there to protect |
Esta assim chamada 'muralha' está lá para proteger |
|
A life controlled by keys |
Uma vida controlada por teclas |
|
Closed off from pain and cold |
Fechada da dor e do frio |
| | |