|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Bleed Black |
Sangrando Negro |
| | |
| I am exploring the inside. | Eu estou esplorando o interior. |
|
I find it desolate. |
Eu julguei este desolado. |
|
I do implore these confines now |
Eu faço implorar estas fronteiras agora |
|
as they penetrate, "recreate me." |
como elas penetram, "me recriam". |
|
I'm hovering throughout time. |
Eu estou perambulando durante todo o tempo. |
|
I crumble in these days. |
Eu desintegro nestes dias. |
|
I crumble, I cannot find |
Eu desintegro, Eu não posso achar |
|
reflection in these days. |
reflexção nestes dias. |
| | |
| If you listen, listen close, | Se você ouvir, ouvir próximo, |
|
beat-by-beat, you can hear when the heart stops. |
Batida por batida, você pode ouvir quando o coração para. |
|
I saved the pieces when it broke and ground them all to dust. |
Eu guardei as peças quando ele quebrou e pus todas elas no chão para as cinzas. |
| | |
| I am destroyed by the inside. | Eu estou destroído pelo interior. |
|
I disassociate. |
Eu desassocio. |
|
I hope to destroy the outside. |
Eu espero destroir o lado de fora. |
|
It will alleviate and elevate me. |
Eu aliviarei e me elevarei. |
|
Like water flowing into lungs, |
Como água correndo nos pulmões, |
|
I'm flowing through these days. |
Eu estou correndo atravéz dos dias. |
|
As morphine tears through deadened veins |
Como morfina fura atravéz de veias amortecidas |
|
I'm numbing in these days. |
Eu estou entorpecido nestes dias. |
| | |
| I know what died that night. | Eu sei o que morreu aquela noite. |
|
It could never be brought back to life once again, I know. |
Isso nunca poderia ser trazido de volta a vida uma vez novamente, eu sei. |
|
I know I died that night and I'll never be brought back to life. |
Eu sei que morri aquela noite e nunca serei trago de volta à vida. |
|
Once again, I know. |
Uma vez novamente, eu sei. |
| | |
| If you listen, listen close, | Se você ouvir, ouvir próximo, |
|
beat-by-beat, you can hear when the heart stops. |
Batida por batida, você pode ouvir quando o coração para. |
|
I saved the pieces when it broke and ground them all to dust. |
Eu guardei as peças quando ele quebrou e pus todas elas no chão para as cinzas. |
| | |
| | |
| | |