|
|
|
| | |
Born In The USA |
|
| | |
| "Frank wont be coming in today, Joe.. or tomorrow. | Frank costuma ser ter vindo aqui hoje, Joe .. ou amanhã. |
|
Frank quit, bought a goat farm..moved to Ukiah." |
Frank desistir, comprou uma fazenda .. cabra para Ukiah moveu. " |
| | |
| "I like really big tits. I like really big tits. | "Gosto realmente grandes mamas. Gosto realmente grandes mamas. |
|
Reading pornos, watchin' girly shows, takin' off their clothes. |
Leitura pornografia, olho 'Alain mostra, tomando' suas roupas. |
|
I like watchin' gay men fight. I like watchin' gay men fight. |
Gosto de observar lutas alegres. Gosto de observar luta alegres. |
|
Walk like a macho man, love Hulk Hogan, love the slogan. |
Caminhar como um macho man, Hulk Hogan amor, o amor a palavra de ordem. |
|
"Hulk rules!" |
"Hulk regras!" |
|
I'm just God's gift to Earth. I'm just God's gift to Earth. |
Estou só dom de Deus à Terra. Estou só dom de Deus à Terra. |
|
Walkin' in a strut 'cross the side of the bar, drivin' a chevy truck. |
Andando "pavonear-se em uma" cruzada do lado do bar, dirigindo 'um caminhão tipo de carro. |
| | |
| You know me with gun racks, got a .40 growin' up eat and live and breath dregs- | Sabe-me com a arma racks, tenho uma ,40 crescer "até comer e viver e respirar, ralé - |
|
I'm born in the US of A, born in the US of A, born in the US of A. |
Sou nascido em os E.U. de A, nascido em os E.U. de A, nascido em os E.U. de A. |
| | |
| I've been tryin' to be a man. I'm just tryin' to be a man. | Estive a tentar "ser um homem. Só estou a tentar "ser um homem. |
|
Drink from dawn to night, lookin’ for a fight, makes everything alright. |
Bebida de madrugada à noite, 'para uma luta, faz tudo certo. |
|
I like really big tits. I like really big tits |
Eu gosto realmente grandes mamas. Eu gosto realmente grandes tetas |
|
I think I’ll look up to all the girls, a slut might just beat me up. |
Acho olhar lá para todas as meninas, talvez só uma puta me deu uma surra. |
| | |
| You know me with gun racks, got a .40 growin' up, even though I’ve got three ???- | Sabe-me com a arma racks, tenho uma ,40 crescer 'para cima, ainda tenho três ? |
|
I'm born in the US of A, born in the US of A, born in the US of A. |
Sou nascido em os E.U. de A, nascido em os E.U. de A, nascido em os E.U. de A. |
| | |
| You know me with gun racks, got a .40 growin' up, eat and live and breath dregs- | Sabe-me com a arma racks, tenho uma ,40 crescer 'up, comer e viver e respirar, ralé - |
|
I'm born in the US of A, born in the US of A, born in the US of A. |
Sou nascido em os E.U. de A, nascido em os E.U. de A, nascido em os E.U. de A. |
| | |
| We'll shiiiit." | Iremos meeeerda. " |
| | |