|
|
|
| | |
Charles Atlas |
|
| | |
| You've seen it all a thousand times (you've seen it all a thousand times), | Você já viu tudo isso milhares de vezes (que você vê-lo todas as milhares de vezes), |
|
you've heard it all before (you've heard it all before). |
você já ouviu isso antes (você já ouviu isso antes). |
|
You've danced the steps, you wrote the rhymes. |
Você já dançou os passos, você escreveu a rima. |
|
So passe, too many times, but you're hollow at the core. |
Então, passa, muitas vezes, mas você está no cerne oco. |
|
Two generations passed you by (two generations passed you by). |
Duas gerações passadas por você (você passou por duas gerações). |
|
You think there's nothing left (you think there's nothing left). |
Você acha que não há nada à esquerda (você acha que não há nada à esquerda). |
|
But look around and you will see what our world has grown to be. |
Mas olha em volta e você vai ver que o nosso mundo tem de ser cultivado. |
|
We are the now, not the past. |
Somos o que passou, e não o passado. |
|
Can't you even try to see the strength with which we've built ourselves to be. |
Você não pode sequer tentar ver a força com que temos de ser nós próprios construíram. |
|
I know that you will never be able to destroy what it's meant to me. |
Eu sei que você nunca será capaz de destruir o que ela significou para mim's. |
|
You've never seen the likes of us (you've never seen the likes of us). |
Você nunca o vi gosta de nós (você nunca vi o gosta de nós). |
|
We are your novelty (we are your novelty). |
Estamos a sua novidade (o que estamos a novidade). |
|
A brand new trend with mass appeal, don't like the truth, don't like what's real. |
Uma nova tendência, com massa recurso, não gostam da verdade, não gosto o que é real. |
|
You're jumping into something you'll never understand. |
Você está pulando em algo que você nunca vai entender. |
|
You think that it's a passing phase (you think that it's a passing phase). |
Você acha que isso é uma fase passageira (você acha que isso é uma fase passageira). |
|
It's our entire life (it's our entire life). |
É a nossa vida inteira (é a nossa vida inteira). |
|
You revel in rebellious ways, rebellion that the media made. |
Você orgia em maneiras rebelde, rebelião que a mídia fez. |
|
When you change your channel, we'll smash your t.v. |
Quando você muda o seu canal, nós vamos esmagar sua tv |
|
Can't you even try to see the strength with which we've built ourselves to be. |
Você não pode sequer tentar ver a força com que temos de ser nós próprios construíram. |
|
I know that you will never be able to destroy what it's meant to me. |
Eu sei que você nunca será capaz de destruir o que ela significou para mim's. |
|
Can't you even try to see the strength with which we've built ourselves to be. |
Você não pode sequer tentar ver a força com que temos de ser nós próprios construíram. |
|
I know that you will never be able to destroy what it's meant to me. |
Eu sei que você nunca será capaz de destruir o que ela significou para mim. |
| | |