|
|
|
| | |
Big Ten Inch (Record) |
|
| | |
| Got me the strangest woman | Eu peguei a mulher mais estranha |
|
Believe me this trick's no cinch |
Acredite, ela não era moleza |
|
But I really get her going |
Mas eu consegui deixá-la ligada |
|
When I whip out my big ten inch |
Quando lhe mostrei as 10 polegadas |
| | |
| Record of a band that plays the blues | O disco de 10 polegadas daquela banda de blues |
|
Well a band that plays its blues |
Bem, uma banda que toca os blues |
|
She just love my big ten inch |
Ela ama as dez polegadas |
|
Record of her favorite blues |
do meu disco com o blues favorito dela |
| | |
| Last night I tried to tease her | Ontem a noite eu tentei implicar com você |
|
I gave my love a little pinch |
Eu deu um pequeno beliscão no meu amor |
|
She said now stop that jivin' |
Ela pediu para eu parar com esse papinho |
|
Now whip out your big ten inch |
E botar pra rolar as 10 polegadas |
| | |
| Record of a band that plays the blues | O disco de 10 polegadas daquela banda que toca os |
|
Well a band that plays the blues |
blues |
|
She just loves my big ten inch |
ela ama as minahs 10 polegadas |
|
Record of her favorite blues |
O disco de dez polegadas com seu blues favorito |
| | |
| I, I, I cover her with kisses | eu, eu, eu a cubro de beijos |
|
And when we're in a lover's clinch |
E quando estamos engalfinhados durante o amor |
|
She gets all excited |
Ela se excita toda |
|
When she begs for my big ten inch |
Quando implora pelas minhas 10 polegadas |
| | |
| Record of a band that plays the blues | O disco de 10 polegadas daquela banda de blues |
|
Well a band that plays the blues |
Bem, uma banda que toca os blues |
|
She just love my big ten inch |
Ela ama as dez polegadas |
|
Record of her favorite blues |
do meu disco com o blues favorito dela |
| | |
| My girl don't go for smokin' | Minha garota não curte cigarros |
|
And liquor just make her flinch |
E o álcool a deixa vacilante |
|
Seem she'll go for nothin' |
parece que ela vai lá a troco de nada |
|
'Cept for my big ten inch |
A não ser as minhas 10 plegadas |
| | |
| Record of a band that plays the blues | O disco de 10 polegadas daquela banda de blues |
|
Band that play the blues |
Bem, uma banda que toca os blues |
|
She just love my big ten inch |
Ela ama as dez polegadas |
|
Record of her favorite blues |
do meu disco com o blues favorito dela |
| | |