|
|
|
| | |
Avant Garden |
Jardim imperfeito |
| | |
| I had a friend who spoke of fate and he knew of another place inspace n' time | Eu tinha um amigo que falou sobre o destino e ele sabia sobre um outro lugar no espaço e tempo |
|
He told of how me and my lady |
Ele falou que eu e minha mulher |
|
Could look but we would never find |
Poderiamos procurar mas nunca iriamos encontrar |
| | |
| He said if you please i beg your pardon | Ele disse: 'Desculpe, mas |
|
Sometimes the things you see they just ain't so |
Às vezes as coisas que você vê não são bem assim |
|
Your life can be an avant garden |
Sua vida pode ser um jardim imperfeito |
|
'cause love's what makes your garden grow |
Porque é o amor que faz seu jardim crescer' |
| | |
| The sun leads the way | O sol guia o caminho |
|
The moon lights the sky |
A lua ilumina o ceu |
|
I see you and i |
Eu vejo você e eu |
|
Lyin' in my avant garden |
Deitados no meu jardim imperfeito |
| | |
| I dream of the day | Eu sonho um dia |
|
When our worlds collide |
Quando nosso mundos se encontrarem |
|
We won't be denied |
Não ficaremos esta noite |
|
Here inside our avant garden |
Dentro do nosso jardim imperfeito |
| | |
| Sometimes my life ain't what it's seemin' | Às vezes minha vida não é o que parece |
|
Right from the start |
Desde o começo |
|
It's what your heart's believin' |
É o que o seu coração acredita |
|
Could always just be lucid dreamin' |
Pode ser sempre um sonho lúcido |
|
But dreams just ain't enough for me |
Mas sonhos não são suficientes para mim |
| | |
| The sun leads the way | O sol guia o caminho |
|
The moon lights the sky |
A lua ilumina o ceu |
|
I see you and i |
Eu vejo você e eu |
|
Lyin' in my avant garden |
Deitados no meu jardim imperfeito |
| | |
| I dream of the day | Eu sonho um dia |
|
When our worlds collide |
Quando nosso mundos se encontrarem |
|
We won't be denied |
Não ficaremos esta noite |
|
Here inside our avant garden |
Dentro do nosso jardim imperfeito |
| | |
| Oo oo oo oo | oo oo oo oo |
|
You know it just ain't right |
Você sabe que isso nao está certo |
|
Oo oo oo oo |
oo oo oo oo |
|
To deal with other's shite |
Lidar com a vida dos outros |
|
Oo oo oo oo |
oo oo oo oo |
|
No one should ever be |
Ninguem deve estar |
|
Oo oo oo oo |
oo oo oo oo |
|
So broken hearted |
Com o coração tão partido |
|
Aaah |
aaah |
|
Don't never be afraid |
Não tenha medo |
|
Aaah |
aaah |
|
'cause when you've got it made |
Porque quando você estiver |
|
Aaah |
aaah |
|
Yeah you don't even have to try |
Você nem precisará tentar |
|
Yeah |
yeah |
| | |
| So i'll be waitin' in your garden | Então estarei esperando nao seu jardim |
|
Watchin' all your flowers grow |
Vendo suas flores crescer |
| | |
| The sun leads the way | O sol guia o caminho |
|
The moon lights the sky |
A lua ilumina o ceu |
|
I see you and i |
Eu vejo você e eu |
|
Lyin' in my avant garden |
Deitados no meu jardim imperfeito |
| | |
| I dream of the day | Eu sonho um dia |
|
When our worlds collide |
Quando nosso mundos se encontrarem |
|
You'll know we arrived |
Não ficaremos esta noite |
|
Here inside our avant garden |
Dentro do nosso jardim imperfeito |
|
Yeah yeah yeah-ah |
Yeah yeah yeah-ah |
| | |
| The sun brings the rain | O sol traz a chuva |
|
The moon needs the sky |
A lua precisa do ceu |
|
I see you and i |
Eu vejo voce eu |
|
Lyin' in my avant garden |
Deitados no nosso jardim imperfeito |
| | |
| Beware of the lies | Cuidado com as mentiras (nosso amigo não é sábio) |
|
A word to the wise |
Uma palavra à sabedoria |
|
There's sweet cherry pies |
Há doces tortas de cerejas |
|
And truth inside our avant garden |
E a verdade dentro do nosso jardim imperfeito |
|
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah |
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah |
| | |