|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Can't Stand Still |
|
| | |
| When I see a pretty woman | Quando eu vejo uma mulher bonita |
|
You know it gives me a thrill |
Você sabe que me dá uma emoção |
|
And she's a tailor made to order |
E sou um alfaiate feito para pegar |
|
You know I can't stand still |
Você sabe que eu não posso estar ainda |
|
And you won't need a doctor |
E você não necessitará de um doutor |
|
'Cause it'll cure all ills |
Pois eu irei curar tudo |
| | |
| And when I hear a noisy party | E quando eu ouço seus ruidos |
|
You know it gives me a chill |
Você sabe que me dá um frio |
|
It gets me rockin' and a rollin' |
Eu começo a balançar e ficar duro |
|
And I can't stand still |
E eu não posso estar ainda |
|
From morning 'till midnight |
De manhã até a noite |
|
You know I can't stand still |
Você sabe que eu não posso estar ainda |
| | |
| You know I can't stand still | Quando voce vem querida |
|
I can't stand still |
Você sabe que eu ficou louco e bebo muito |
|
You know I can't stand still |
E eu estarei dançando na água |
|
I can't stand still |
Você sabe que eu não posso estar ainda |
|
From morning 'till midnight |
Da manhã ' até a meia-noite |
|
You know I can't stand still, oh yeah |
Você sabe que eu não posso estar ainda, oh yeah |
| | |
| When it comes to sippin' honey | |
|
You know I drink my fill | |
|
And I'll be dancin' on the water | |
|
You know I can't stand still | |
|
From morning 'till midnight | |
|
You know I can't stand still, oh yeah | |
| | |
| You know I can't stand still | |
|
I can't stand still | |
|
I can't stand still | |
|
You know I can't stand still | |
|
From morning 'till midnight | |
|
You know I can't stand still | |
| | |
| You know I can't stand still | |
|
I can't stand still | |
|
Baby I can't stand still | |
|
I just can't stand still | |
|
From morning 'till midnight | |
|
You know I can't | |
|
You know I can't stand still | |
| | |
| Thank you lads, thank you lads, thank you | |
| | |