|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Boogie Man |
Homem Boggie |
| | |
| some people say I'm only out at night | Algumas pessoas dizem que estou saindo somente de noite |
|
maybe those folks might of got it right |
Talvez essa gente tenha forças isso é certo |
|
and some people say I drive a Cadillac car |
E algumas pessoas dizem que eu dirijo um Cadillac |
|
or sell my wares hauntin' hotel bars |
ou freqüentando o bar do hotel vendendo minhas mercadorias |
| | |
| I'm the boogie man | Eu sou o homem boogie, o homem boogie |
|
the boogie man | |
| | |
| I like fine suits | Eu gosto de belas suítes, fumar o melhor cigarro |
|
smoke the best cigars |
Gosto de conversar sobre sexo com mulheres, garotas no carro rápido |
|
like talking sex to women girls in fast cars |
Talvez sob a cama, pronto para morder. |
|
I might be under the bed ready to bite |
e aí pequena garota cuidado, logo você vai ser dona |
|
so little girl be careful |
dessa noite. |
|
when your on your own tonight | |
| | |
| cause I'm your boogie man | Eu sou seu homem boogie, seu homem boogie |
|
your boogie man |
e espero, que você não entenda mal seu homem boogie |
|
and I hope |
e não deixarei o sol surgir por minha conta, seu homem boogie |
|
that you don't | |
|
misunderstand | |
|
your boogie man | |
| | |
| I'm the boogie man | Eu sou o homem boogie, o homem boogie |
|
I'm the boogie man | |
|
I'm your boogie man | |
| | |
| and I hope | |
|
that you don't misunderstand | |
|
your boogie man | |
|
and don't | |
|
let the sun | |
|
come up on me | |
|
your boogie man | |
| | |
| I'm your boogie man | |
|
the boogie man | |
|
I'm your boogie man | |
|
the boogie man | |
| | |
| I'm your boogie man | |
|
boogie man | |
|
boogie man | |
|
I'm your boogie man | |
| | |