|
|
|
| | |
Breaking The Rules |
Violando as regras |
| | |
| Black sheep and a renegade | A ovelha negra e um renegado |
|
Hot feel in the cool of the shade |
Sensação quente no frio das trevas |
|
Street shuffle and tough childhoods |
Confusão nas ruas e violentas infâncias |
|
Examinations done no good |
Exames feitos não tem utilidades |
|
Tall bars and hot-wired cars |
Altos bares e carros “quentes” |
|
Speed veems and cheap cigars |
Velocidade e uns charutos baratos |
|
No rebellion, not today |
Sem rebelião, hoje não |
|
I get my kicks in my own way |
Eu busco meu prazer do meu próprio jeito |
|
Right, OK |
Certo, OK |
| | |
| Just keep on breaking the rules | Apenas continue violando as regras |
|
Come on, get ready to rule |
Vamos, prepare-se para governar |
| | |
| Top breaks in the neighborhood | Quebre as regras na vizinhança |
|
A hard case who's up to no good |
Um caso difícil que até agora não apresentou resultados |
|
Living like trash, a society rash |
Vivendo como um lixo, uma sociedade grotesca |
|
Ready to brain, ready to gash |
Pronto para quebrar a cabeça, pronto para cortar |
|
A bad deal and a real rough ride |
Um mau negócio e um percurso difícil e real |
|
You're doing time on the other side |
Você está preso do outro lado |
|
No rebellion, not today |
Sem rebelião, hoje não |
|
I get my kicks in my own way |
Eu busco meu prazer do meu próprio jeito |
|
Right, OK |
Certo, OK |
| | |
| Just keep on breaking the rules | Apenas continue violando as regras |
|
Come on, get ready to rule |
Vamos, prepare-se para governar |
| | |
| Top breaks | Quebre as regras |
| | |
| They got regulation ties | Eles têm como regras usar gravatas |
|
Regulation shoes |
Usar sapatos |
|
Those regulation fools |
Aquelas regras imbecis |
|
With their regulation rules |
Com as regras de deles |
| | |
| Just keep on breaking the rules | Apenas continue violando as regras |
|
Come on, get ready to rule |
Vamos, prepare-se para governar |
| | |
| Get ready, ready to rule | Prepare-se para governar |
| | |
| Oh take off your ties and your regulation shoes | Oh tire suas gravatas e seus sapatos |
|
You're nothing but a bunch of regulation fools |
Você não é nada é apenas um seguidor de regras imbecis |
|
And you got your regulation rules |
E você tem suas regras |
|
I'm going to do things my own way |
Eu vou fazer as coisas do meu próprio jeito |
|
Every day and every way |
Todos os dias e de todas as formas |
| | |