|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Beating Around The Bush |
Conversa Fiada |
| | |
| Smilin' face and laughin' eyes | Rostinho sorridente e olhos amorosos |
|
But ya can't keep on tellin' me all those lies |
Mas você continua me contando tantas mentiras |
|
How'd you expect me to believe |
Como você pode esperar que eu acredite? |
|
Honey I ain't that naive |
Querida eu não estou ajoelhado (Querida eu não nasci ontem) |
|
Baby I got my eye on you |
Baby eu dirijo meu olhar a você |
|
Cause you do all the things I want you to |
Mas você faz todas as coisas que eu quero que você faça |
|
Stop your cryin' and dry your tears |
Pare com esse choro e enxugue suas lágrimas |
|
I ain't that wet behind the ears |
Eu não sou um moleque |
| | |
| You can throw me lefts, you can throw me rights | Você pode me jogar pra esquerda |
|
But where was you last night |
E você pode me jogar pra direita |
|
Beatin' around the bush |
A maneira que adotamos esta noite |
| |
Conversa fiada |
| | |
| Wish I knew what was on your mind | Gostaria de saber o que se passa na sua cabeça |
|
Why you bein' so unkind |
Por que você está sendo tão indelicada? |
|
Remember those nights we spent alone |
Lembre-se daquelas noites que você passou sozinha |
|
Talkin' on the telephone |
Falando ao telefone |
|
Thoughts of you goin' through my brain |
Estive pensando em você fazendo sexo comigo |
|
You told me that you felt the same |
Você me disse que sentia a mesma coisa |
|
You said that you loved me too |
Você me disse que me amava também (?) |
|
But tell me who was there with you |
Diga-me garota, o que há de errado com você? (?) |
| | |
| I was talkin' birds, and you was talkin' bees | Conversa fiada |
|
And was he down on his knees | |
|
Beatin' around the bush | |
| | |
| You're the meanest woman I've ever known | Você é a pior mulher que eu já cheguei a conhecer |
|
Sticks and stones won't break my bones |
Paus e pedras não quebrarão meus ossos |
|
I know what you're looking for |
Eu sei o que você está procurando |
|
You've eaten your cake you want some more |
Você comeu seu bolo, você quer mais um pouco |
|
I'm gonna give you just a one more change |
Eu vou te dar somente mais uma chance |
|
Try to save our romance |
Tente salvar nosso romance |
|
I've done everything I'm gonna do |
???? coisa que eu estou fazendo |
|
The rest is up to you |
O resto é com você |
| | |
| And you can chew it up, you can spit it out | Você pode mastigá-la |
|
You can let it all hang out |
E você pode cuspi-la |
|
Beatin' around the bush |
Deixe-a mostrar seus sentimentos |
| |
Conversa fiada. |
| | |
| And you can chew it up, you can spit it out | |
|
You can let it all hang out | |
|
Beatin' around the bush | |
| | |