|
|
|
| | |
Ain't No Fun (Waiting Round To Be A Millionaire) |
Não é Diversão (Esperando a Vez para Ser Milionário) |
| | |
| The following is a true story | O seguinte é uma história verídica |
|
Only the names have been changed |
Apenas os nomes foram mudados |
|
To protect the guilty - |
Para proteger o culpado |
| | |
| Well I left my job in my home town | Bem, eu deixei meu emprego em minha cidade natal |
|
And I headed for the smoke |
E fui em direção a fumaça |
|
Got a rock 'n' roll band and a fast right hand |
Tenho uma banda de rock e uma rápida mão direita |
|
Gonna get to the top |
Vamos para o topo |
|
Nothing's gonna stop us, no nothing |
Nada vai nos parar, não, nada |
| | |
| So if you've got the money, we've got the sound | Então se você tem o dinheiro, nós temos o som |
|
You put it up and we'll put it down |
Você põe para cima, nós colocamos para baixo |
|
If you got the dollar, we got the song |
Você tem os dólares, nós temos a canção |
|
Just wanna boogie woogie all night long |
Só quero agitar a noite inteira |
|
Yeh boogie |
É, agitar |
| | |
| I got holes in my shoes | Tenho buracos em meus dentes |
|
I got holes in my teeth |
Tenho buracos em meus dentes |
|
I got holes in my socks |
Tenho buracos em minhas meias |
|
I can't get no sleep |
Não consigo dormir |
|
I'm trying to make a million |
Estou tentando fazer um milhão |
| | |
| And I got patches on the patches | E eu tenho remendos nos remendos |
|
On my old blue jeans |
De meus velhos jeans azuis |
|
Well they used to be blue |
Bem, eles costumavam ser azuis |
|
When they used to be new |
Quando costumavam ser novos |
|
When they used to be clean |
Quando costumavam ser limpos |
| | |
| But I've got a Momma whose a hummer [and I've gota mama, whose a hummer] | E eu tenho uma mamãe que é extraordinária |
|
Whose keeping me alive [[just] keepin' me alive] |
Que me sustenta |
|
While I'm in the band doing drinking with the boys [while I'mdoin' drinkin |
Enquanto estou na banda bebendo com os rapazes |
|
She's working 9 to 5 [with the boys] |
Ela trabalha em período integral |
|
[She] knows her place that woman |
Ela sabe seu lugar, aquela mulher |
| | |
| Just you wait - | Só espere |
|
One of these days see me driving round town |
Um desses dias vai me ver dirigindo pela cidade |
|
In my rock 'n' Rolls Royce with the sun roof down |
Em meu Royce rock 'n' roll com o teto-solar aberto |
|
My bottle of booze |
Minha garrafa de bebida alcoólica |
|
No summer time blues |
Sem tristezas no verão |
|
Shouting out, "Look at me" |
Gritando: "Olhe para mim" |
|
In my rock 'n' roll voice |
Com minha voz de rock 'n' roll |
| | |
| Ain't no fun waiting round to be a millionaire | Não é diversão esperar a vez para ser um milionário |
|
repeat |
-repete |
| | |
| "Hey hello Howard, how you doin', my next door neighbour?" | "Ei, olá Howard, como você está, meu vizinho?" |
|
"Oh yea... Get your fuckin' jumbo jet off my airport" |
"Ah sim... tire a porra de seu jumbo do meu aeroporto" |
| | |