|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Sunshine |
|
| | |
| * Oh, yeah! You're my sunshine | Oh, sim! Você é o meu sol |
|
tokeru hodo atsuku terasare |
Brilhando o suficiente para me derreter |
|
aoi sora ni dakarete itsu made mo |
Para sempre abraçados pelo céu |
|
kimi to Dance, dance, dancin' in the sun |
Você e eu estamos dançando, dançando, e dançando no sol |
| | |
| sansan to teratte taiyou | O sol está brilhando intensamente |
|
shakunetsu sara ni agaru taion |
Minha temperatura está muito quente |
|
yukisaki nante doko demo ii |
Não importa a onde vamos |
|
jikan mo wasure chotto senobi |
Nos vamos esquecer do tempo e sair por aí |
|
chiheisen no mukou made |
Surfar em uma grande onda |
|
tonde itte shimaiso na Big wave |
Para o outro lado do horizonte |
|
norikonashi soko nashi no SUMAIRU |
Aquele profundo sorriso |
|
sono saki ni mieru PARADAISU |
O que vemos a frente é o paraíso |
| | |
| atsuku feelin' every time kimi to baby fallin'love | Me sentindo tão quente toda hora |
|
sono hitomi ni suikomaretai |
Você e eu amor, nos apaixonando |
|
so KUREIJI- love mou hanasanai |
Eu quero ser sugado para dentro de seus olhos |
| |
Amor tão louco,nunca vou deixar você partir |
| | |
| sunshine abite Let's go soukai hajike tonda TENSHON | Tomar banho de sol, vamos lá |
|
kono natsu dake wa kimi to itsu made mo |
Emocionado e acabando com a tensão |
|
nanairo no kaze ga ESUKO-TO |
Neste verão o arco-íris de vento |
| |
Vai nos seguir a todo lugar |
| | |
| sonna natsu moyou no EPISO-DO | Aquele episodio de verão |
|
kimi to Everytime, Can't stop mou hanasanai |
Você e eu, toda hora,sem parar,nunca vou te deixar ir |
| | |
| * repeat | Oh, sim!Você é meu sol |
| |
Brilhando o suficiente para me derreter |
| |
Para sempre abraçados pelo céu |
| |
Você e eu estamos dançando, dançando, e dançando no sol |
| | |
| saa No limit nonbiri nante | Vamos lá,sem limite,ir devagar é loucura |
|
nonsense tobinukete Feelin good. |
Me sentindo maravilhosamente bem |
|
kono natsu wo mankitsu, |
Estou aproveitando ao Maximo esse verão |
|
renjitsu nebusoku no Funky junky. |
Os lunáticos nunca dormem o suficiente |
|
ima season No.1 no koukishin de nonki ni youki on the B. |
Agora eu sou o mais curioso de todos |
|
kimagure katsu daitan na yosooi ni Let's try it so easy. |
Livre e alegre na praia |
| |
Vestido audaciosamente |
| |
Vamos tentar é tão fácil |
| | |
| I shine, you shine KURIA na SHI-ZUN | Eu brilho,você brilha nessa temporada ensolarada |
|
sunshine mogutte ocean view ni DAIBU shitai kibun |
Quero mergulhar no oceano para ver o sol |
|
shake it to the left, shake it to the right, |
Balance para esquerda,balance para direita |
|
Let's get together. |
Vamos juntos |
|
Let's dance dance and dancin' in the sun. |
Dançar, dançar e dançar no sol |
| | |
| * repeat | Oh, sim! Você é o meu sol |
| |
Brilhando o suficiente para me derreter |
| |
Para sempre abraçados pelo céu |
| |
Você e eu estamos dançando, dançando, e dançando no sol |
| | |
| kono natsu wa ichido shika nai, | Este verão só vem uma vez |
|
meguriatta tokubetsu na summer time |
Este especial verão em que nos conhecemos |
|
kimi to futari, koi ni natsu ni tomo ni oboretai |
Junto com você quero me afogar de amor no verão |
| | |
| Oh, yeah! You're my sunshine | |
|
tokeru hodo atsuku terasare | |
|
aoi sora ni kakarete itsu made mo | |
|
kimi to 2(futa)ri de | |
|
Oh, yeah! koi no sunshine | |
|
yakeru hodo atsuku terasarete | |
|
omoide ni kawaru sono toki made | |
|
kono natsu wa kimi to Dance, dance, dancin' in the sun | |
| | |
| |
Oh, sim! Você é o meu sol |
| |
Brilhando o suficiente para me derreter |
| |
Para sempre abraçados pelo céu |
| |
Junto com você |
| |
Oh, sim!Amo o sol |
| |
Brilhando o suficiente para me queimar |
| |
Logo se tornará memória |
| |
Nesse verão, você e eu estamos dançando, dançando, e dançando no sol |
| | |