|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
40 |
|
| | |
| Trying to think, ? | Tentando pensar? |
|
Save it for another day |
Salve isso por um outro dia |
|
nna send me to an early grave |
O nna me envia para uma sepultura em breve |
|
Some might say, yeah ? |
Alguns puderam dizer, yeah? |
|
I don't mind, better time |
Eu não me ocupo, melhor tempo |
|
Looking forward 15 years to go |
Olhando 15 anos para ir |
| | |
| Never gonna do what i'm told | Nunca indo fazer o que eu sou dito mesmo quando eu tenho 40 anos |
|
Even when I'm 40 years old |
Gunna tem uma associação completamente do sustento dos passeios |
|
Gunna have a pool full of rides |
sempre mantenho meu olho no tempo |
|
Always keep my eye on the time |
Quando eu estar com 40 |
|
When i'm 40 |
Eu ainda serei 20 |
|
I'll still be 20 |
E aquela é uma promessa |
|
And that's a promise |
Eu sinto alzheimer |
|
I feel alzheimer’s | |
| | |
| Don't just shout, sort it out | Apenas não grite, classifica-o |
|
Give me time, get off me first |
dá-me para fora o tempo, comece fora de mim primeiramente? |
|
?, early mornings |
Primeiras manhas |
|
Go to work at dawn |
Vá trabalhar no alvorecer |
|
Who needs more?, you can talk |
Quem precisa de mais? você pode falar |
|
All i ever do is talk |
tudo que eu sempre é falar |
|
I don't mind, better time |
Eu não me ocupo, melhor tempo |
|
Looking forward 15 years to go |
Olhando 15 anos para ir |
| | |
| Never gunna do what i'm told | Nunca indo fazer o que eu sou dito mesmo quando eu tenho 40 anos |
|
Even when i'm 40 years old |
Gunna tem uma associação completamente do sustento dos passeios |
|
Gunna have a pool full of rides |
sempre mantenho meu olho no tempo |
|
Always keep my eye on the time |
Quando eu estar com 40 |
|
When 'm 40 |
Eu ainda serei 20 |
|
I'll still be 20 |
E aquela é uma promessa |
|
And that's a promise |
Eu sinto alzheimer |
|
I feel alzheimer’s | |
| | |