|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Lipgloss And Letdown |
Brilho labial e decepção |
| | |
| blind to the answers, find yourself, | Cego para as respostas, encontre você mesmo |
|
walk for the moment, find the reason in yourself, |
Ande pelo momento; encontre a razão em você mesmo, |
| |
Há uma razão para nós |
| |
Fique à vontade para encontrar um significado |
| |
Uma razão para relaxar e medir os piores seis anos da minha |
| |
vida, |
| |
Esperando suas pernas fecharem para os meus melhores amigos, |
| |
Noite passada eu vi sua vida passar num flash diante dos meus |
| |
olhos |
| | |
| theres a reason for you and i, | Refrão: |
|
take this time to find a meaning, |
Por que eu ri tanto baby? |
|
a reason to sit back and measure the worst 6 years of my life, |
(Você não voltará e eu continuo rindo) |
|
waiting for your legs to close on my best friends, |
Eu nunca quis machucar você (Mas eu machuquei) |
|
last night i saw your life flash before my eyes, |
Sinto muito que você tenha chorado tanto, querida (você não |
| |
voltará) |
| |
Eu nunca mais a machucarei de novo |
| | |
| why did i laugh so hard baby? | Fique à vontade para encontrar sua língua |
|
(you won't be back and i'm still laughing) |
Uma desculpa barata para parar suas mentiras |
|
i never meant to hurt you (but i did) |
Os melhores 30 segundos da minha vida, |
|
i'm sorry that you cried so hard darling, | |
|
i'll never hurt you again, | |
| | |
| take this time to find your tongue, | Meu anjo, tome suas pílulas, |
|
a sorry excuse to stop your lies, |
Meu anjo, eu vendi sua aliança. |
|
the best 30 seconds of my life, |
E agora você está muda |
|
my angel take your pills, |
E eu não consigo parar de rir |
|
my angel i sold your ring, | |
|
and now your speechless, | |
|
and now i can't stop laughing, | |
| | |
| why did i laugh so hard baby? | Refrão |
|
(you won't be back and i'm still laughing) | |
|
i never meant to hurt you (but i did) | |
|
i'm sorry that you cried so hard darling, | |
|
i'll never hurt you again, | |
| | |
| i didnt want it this way, | Eu não quis isso desse jeito, |
|
i hope you're happy where you are |
Espero que você esteja feliz onde estiver |
|
and i'm glad to say i put you there, |
E estou feliz em dizer que eu te coloquei lá |
|
who's the one that's laughing now, |
Quem é que está rindo agora? |
|
i'm the one who's laughing now |
Eu sou quem está rindo agora |
|
(now theres nothing left to say |
(Agora não há nada mais para dizer |
|
i hope you're feeling my embrace, and i can't sleep) |
Eu espero que você esteja sentindo meu abraço |
|
you should have left me sleeping, |
Eu não consigo dormir |
|
you should have let me sleep... |
Você deveria ter me deixado dormindo |
| |
Você deveria ter me deixado dormir...) |
| | |