|
|
|
| | |
Case Closed On Silver Shore |
|
| | |
| Here's a stain on the ottaman | Está aqui uma mancha no ottaman |
|
Here's a slug in the plasterwall |
Está aqui uma lesma na parede de massa corrida |
|
Here's a glass with a fingerprint |
Está aqui um vidro com uma impressão digital |
|
Left out in the entrance hall |
Esquerda para fora no salão de entrada |
|
Left out in the hallway... |
Esquerda para fora no corredor... |
| | |
| Case closed on silver shore | O caso fechou-se na costa de prata |
|
Can't prove a thing |
Não pode provar uma coisa |
|
Case closed on silver shore |
Caso encerrado na costa de prata |
|
Can't prove a thing |
Não pode provar uma coisa |
| | |
| Here's a room showing signs of struggle | Está aqui um quarto que mostra sinais do esforço |
|
Here's a tear in the victim's shirt |
Está aqui um rasgo na camisa da vítima |
|
Here's a plate with a chalky substance |
Está aqui uma placa com uma substância chalky |
|
Like a footprint in the dirt |
Como uma pegada na sujeira |
|
Left out in the driveway... |
Esquerda para fora na entrada de automóveis... |
| | |
| Case closed on silver shore | O caso fechou-se na costa de prata |
|
Can't prove a thing |
Não pode provar uma coisa |
|
Case closed on silver shore |
Encaixote closed na costa de prata |
|
Can't prove a thing |
Não pode provar uma coisa |
| | |
| I wouldn't put it past the neighbour | Eu não a poria após o vizinho |
|
I wouldn't put it past the maid |
Eu não a poria após a empregada doméstica |
|
I wouldn't put it past the boyfriend |
Eu não a poria após o namorado |
|
Yeah, he'd do it in a jealous rage |
Yeah, fá-la-ia em uma raiva ciumenta |
| | |
| Case closed on silver shore | O caso fechou-se na costa de prata |
|
Can't prove a thing |
Não pode provar uma coisa |
|
Case closed on silver shore |
Encaixote closed na costa de prata |
|
The boyfriend wont sink |
O boyfriend não se afundará |
|
Case closed on silver shore |
O caso fechou-se na costa de prata |
|
Can't make it stick |
Não pode fazer-lhe a vara |
|
Case closed on silver shore |
O caso fechou-se na costa de prata |
|
He's getting away |
Está começando afastado |
| | |