|
|
|
| | |
Birthright |
Hereditário |
| | |
| You don't wanna hang around | Você não quer esperar |
|
Said you were leaving town for the summer |
Disse que estava saindo da cidade no verão |
|
At least till sundown |
pelo menos até o pôr-do-sol |
| | |
| Cuz time ain't gonna grind you down, | Porque o tempo não vai te triturar, |
|
ain't gonna waste your life |
Não vai desperdiçar sua vida |
|
chasing rainbows like some clown |
caçando arco-íris como um palhaço |
| | |
| But who's gonna come with you tonight | Mas quem virá com você hoje a noite |
|
Who's gonna to tell you it's alright? |
Quem vai te dizer que está tudo bem? |
|
Everything changes over time |
Tudo muda com o tempo |
|
Just like wine |
Que nem vinho |
| | |
| Time ain't gonna hold you up, | O tempo não vai te controlar, |
|
Ain't going to make it stop long enough to ease your mind, |
não vai fazer parar muito tempo para aliviar sua mente, |
|
Ain't gonna make it last forever |
não vai fazer durar para sempre |
| | |
| And you... | E você... |
|
whatcha gonna do? |
O quê você vai fazer? |
|
Walk it solitary? |
Andar só? |
|
So unnecessary |
Tão desnecessário |
|
But it's alright |
Mas tudo bem |
|
It's your birthright |
é seu direito hereditário |
| | |
| Hey, hey everything's different down the line | Ei, ei tudo está diferente abaixo da linha |
|
Everything changes over time |
Tudo muda com o tempo |
| | |
| Time ain't gonna make it worse | O tempo não vai fazer piorar |
|
It's gonna make you start feeling better |
Vai fazer você começar a se sentir melhor |
|
Just like wine |
que nem vinho |
|
We're gonna make it last forever |
Vamos fazer durar para sempre |
| | |
| Hey you... | Ei você... |
|
Whatcha gonna do? |
O que você vai fazer? |
|
Just be ordinary? |
Ser comum? |
|
So unnecessary |
Tão desnecessário |
| | |
| But it's all right | Mas tudo bem |
|
Yes it's alright |
Sim, tudo bem |
|
It's your birthright |
É seu direito hereditário |
| | |
| It's your birthright | É seu direito hereditário |
| | |