|
|
|
| | |
Analogue |
Análogo |
| | |
| Come back, my darling one | Volte, minha querida |
|
I'm calling on you |
Eu estou te chamando |
|
The road ahead is long |
A estrada a frente é longa |
|
And I must warn you |
E eu devo te avisar |
| | |
| I wonder | Eu me pergunto |
|
Where did she go? |
Onde ela foi? |
|
If I failed you |
Se eu falhei com você |
|
I tell you right now |
Eu te digo agora mesmo |
| | |
| All I want you to know; I love you | Tudo o que eu quero que você saiba, eu te amo |
|
All I need is the time to show you |
Tudo o que eu preciso é de tempo para te mostrar |
| | |
| Come back, my fallen son | Volte, meu filho caído |
|
Don't let them fool you |
Não deixe-os brincar com você |
|
Cos when the day is done |
Porque quando o dia terminar |
|
They’ll never move you |
Eles nunca te moverão |
| | |
| Lay down your senseless pride | Deixe de lado seu orgulho sem sentido |
|
(Got more than you) |
(Conseguiu mais do que você) |
|
Put out your mournful tones |
Deixe de lado seus tons depressivos |
|
I tell you right now |
Eu te digo agora mesmo |
| | |
| All I want you to know; I love you | Tudo o que eu quero que você saiba, eu te amo |
|
All I need is the time to show you how I feel |
Tudo o que eu preciso é de tempo para te mostrar como me sinto |
|
Feel |
Sinto |
| | |
| (Lay down your senseless pride | (Deixe de lado seu orgulho sem sentido |
|
You travelled once too often, yeah) |
Você viajou uma vez freqüentemente, yeah) |
| | |
| I tell you right now | Eu te digo agora mesmo |
|
All I want you to know; I love you |
Tudo o que eu quero que você saiba, eu te amo |
|
All I need is the time to show you how I feel |
Tudo o que eu preciso de é de tempo para te mostrar como me sinto |
| | |
| All I want you to know I love you | Tudo o que eu quero que você saiba, eu te amo |
|
All I need is the time to show you how I feel |
Tudo o que eu preciso de é de tempo para te mostrar como me sinto |
| | |
| (Come back, my analogue | (Volte, meu análogo |
|
I hardly knew ya |
Eu mal te conheci |
|
the high end sloping off |
O grande final caiu fora |
|
a thing of beauty |
Uma coisa de beleza |
|
take hold, my little ones |
Agüente firme, minhas pequenas |
|
my minor key sonatas |
Minhas menores chaves de sonata |
|
show forth your looping grace |
Mostre fortemente seu laço de graça |
|
no one here can take your place) |
Ninguém aqui pode tomar seu lugar) |
| | |