|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
The Sun Always Shines On Tv |
O Sol Sempre Brilha na Tv |
| | |
| (CHORUS) | REFRÃO: |
|
Touch me |
Toque me, |
|
How can it be |
Como isto pode ser |
|
Believe me |
Acredite em mim |
|
The sun always shines on T.V |
O sol sempre brilha na TV |
|
Hold me |
Me aperte |
|
Close to your heart |
Pertinho do seu coração. |
|
Touch me |
Toque me |
|
And give all your love to me |
E dê todo seu amor para mim |
|
to me... |
Para mim |
| | |
| I Reached inside myself | Eu procurei dentro de mim mesmo e não encontrei |
|
And found nothing there |
Nada lá para acalmar a pressão |
|
To ease the pressure off |
Da minha mente sempre aflita |
|
My ever worried mind |
Todos as minhas forças se foram |
|
All my powers waste away |
Eu temo os olhares solitários e enlouquecidos que |
|
I fear the crazed and lonely looks |
O espelho está me enviando estes dias |
|
The mirror's sending me | |
|
These Days | |
| | |
| CHORUS | REFRÃO |
| | |
| Please don't ask me to defend | Por favor, não me peça para defender |
|
The shamefull lowlands |
As vergonhosas baixadas do caminho |
|
Of the way I'm drifting |
Em que estou sendo levado |
|
Gloomily through time |
Melancolicamente pelo tempo. |
|
(Touch me) |
Eu procurei dentro de mim mesmo hoje, |
|
I reached inside myself today |
Pensando que devia haver alguma maneira |
|
(Give all your love) |
Para manter meus problemas distantes |
|
Thinking there's got to be some way | |
|
To keep my troubles distant | |
| | |
| CHORUS | REFRÃO |
| | |
| Hold me | |
|
Close to your heart | |
|
Touch me | |
|
And give all your love to me, to me... | |
| | |