|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
I've Been Losing You |
Estou Perdendo Você |
| | |
| It wasn't the rain that washed away | Não foi a chuva que levou embora, |
|
Rinsed out the colours of your eyes |
Enxaguou as cores dos seus olhos, |
|
Putting the gun down on the bedside table |
Colocou a arma no criado-mudo era o que eu devia ter feito. |
|
I must have realized |
E não foi a chuva que não fez diferença, |
| |
Eu podia ter jurado que não fui eu, |
| |
Mas ainda fiz tão friamente, |
| |
Quase que lentamente claro pra todos verem. |
| | |
| It wasn't the rain that made no difference | Oh vamos, por favor agora fale comigo, |
|
And I could have sworn it wasn't me |
Diga-me coisas que eu possa achar utéis, |
|
Yet I did it all so coldly, almost slowly |
Como posso parar agora? |
|
Plain for all to see |
Não há nada que eu possa fazer? |
| |
Eu perdi meu rumo, estou perdendo você. |
| |
Eu ainda posso ouvir nossos gritos competindo, |
| |
Você assobiando seus s's como cobra, |
| |
Agora no espelho tem um meio-homem que eu pensei que ninguém pudesse derrotar. |
| | |
| CHORUS: | E não foi a chuva que não fez diferença, |
|
Oh, come on |
Nervosamente eu fico batucando: "fuja!", mas eu quero o crime que me culpe, |
|
Please, now talk to me |
Pensamentos que me incriminem presos em minha mente. |
|
Tell me things I could find helpful | |
|
How can I stop now? | |
|
Is there nothing I can do? | |
|
I have lost my way | |
|
I've been losing you | |
| | |
| I can still hear our screams competing | Então por favor agora fale comigo, diga-me coisas que eu possa achar úteis, |
|
You're hissing your s's like a snake |
Como posso parar agora? |
|
Now in the mirror stands |
Não há nada que eu possa fazer? eu perdi meu rumo e estou perdendo você, logo você... |
|
Half a man I thought no one could break | |
| | |
| It wasn't the rain that made no difference | Por favor agora, fale comigo, diga-me coisas que eu possa achar úteis, |
|
Nervously drumming on run away |
Como posso parar agora? |
|
But I want the guilt to get me |
Não há nada que eu possa fazer? fale comigo, diga-me, diga-me o que fazer. |
|
Thoughts to wreck me, preying on my mind |
Como posso parar agora? |
| |
Não há nada que eu possa fazer? |
| |
Eu perdi meu rumo, estou perdendo você... eu estou perdendo você, estou perdendo você... |
| | |
| CHORUS: | Fuja! vamos fugir agora! tente fugir! |
|
Oh, come on | |
|
Please, now talk to me | |
|
Tell me things I could find helpful | |
|
How can I stop now? | |
|
Is there nothing I can do? | |
|
I have lost my way | |
|
I've been losing you | |
| | |