|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
I Heard It's The Softest Thing Ever |
|
| | |
| tonight i'm sending you a message | hoje a noite eu estou lhe mandando uma mensagem |
|
this is the end of an era |
esse é o fim de uma era |
|
the end of second chances |
o fim de segundas chances |
|
in the face of defeat |
na cara da derrota |
|
i'm winning |
eu estou ganhando |
|
yet you still have so much left to say |
você ainda tem coisas demais a dizer |
| | |
| oh they're coming straight for me | oh, eles estão vindo diretamente à mim |
|
oh they're coming straight for me |
oh, eles estão vindo diretamente à mim |
|
read between the lines |
leia as entrelinhas |
|
we can't give in this time |
nós podemos dar agora |
|
just let me go for now i'll be just fine |
apenas me deixe ir por agora, eu ficarei bem |
|
don't ya know don't ya know |
você não sabe, você não sabe |
|
now that i'm back on my own |
agora que eu estou de volta comigo mesmo |
| | |
| tell me how it feels | me diga como parece ser |
|
to watch the walls of your security crumble |
assistir as paredes da sua segurança tremerem |
|
i remember you |
eu me lembrarei de você |
|
you took the easy way out when i gave you something to stand for |
você escolhe o caminho mais fácil |
| |
quando eu te dei algo para sustentar |
| | |
| i was just another promise you couldn't keep | eu era apenas outro segredo que você não podia manter |
| | |