|
|
|
| | |
1958 |
1958 |
| | |
| You've sunk lower than I've ever seen, | você é a pessoa mais suja que eu ja vi |
|
and even though you deserved this |
e embora você você merecesse isso |
|
I tried to catch your fall |
eu tentei impedir sua queda |
|
I've grown so tired of your childish threats |
eu cresci tão cansado de suas ameaças |
|
Know that I'll never run from anything |
sabia que você nunca correria pra nenhum lugar |
| | |
| And I'll burn the building if I knew you'd die | e eu queimaria o edificio se eu soubesse que você morreria |
|
And I'll pray you're a failure |
e eu vou rezar pelo seu fracasso |
|
And that you won't make it out alive |
e que você não deixe-o vivo |
| | |
| Here's where we prove all your fairytales wrong | aqui esta onde nos revelamos todos seus contos de fada errados |
|
This all stops tonight |
isto tudo para essa noite |
|
Swim in your sea of smoke until your lungs lose the fight |
nade no seu mar de fumaça ate seus pulmões perderem a luta |
|
It's over |
isso acabou |
|
This all stops tonight |
isso tudo para essa noite |
|
Or prove me wrong |
ou prove me ao contrario |
| | |
| What have you become trough your jealousy? | o que você tem se tornado vale a sua inveja? |
|
You've threatened my life, my friends and family |
você ameaçou minha vida, meus amigos e minha familia |
|
This is your last wrong turn in your life |
este é o ultimo erro da sua vida |
|
and this dead end leads to a blood bath |
e essa morte termina conduzindo para um banho de sangue |
|
your blood bath |
seu banho de sangue |
| | |
| You'll never stop us with your one-man army | você nunca nos parara com seu exército de homens |
|
We would burn him alive |
nos gostariamos de queima-lo vivo |
|
You'll never stop us with your one-man army |
você nunca nos parara com seu exército de homens |
|
If you're such a man then bring the fight |
se você é o tal homem então deixe a luta |
|
(We're paging 1958) |
estamos olhando 1958 |
|
We're all one and the same |
nos todos somos um e o mesmo |
|
We're moving on, and living our dreams |
nos estamos nos movendo, e vivendo nossos sonhos |
| | |