|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Homesick |
|
| | |
| Everything around me seems much different from where I'm from | Tudo ao meu redor parece diferente de onde eu vim |
|
And at this rate I think that my faith has been |
E nesta taxa eu penso que minha fé se foi |
|
Well go cause if you live a life that no one knows where shes gonna go |
Então vá,porque se você viver uma vida que ninguém sabe onde ela vai dar |
| | |
| Right here right now,this ends, gonna give it up in the end | Exatamente aqui,exatamente agora, esta conclusão, vai acabar no final |
|
And I won't say one single thing till we get this right |
E eu não vou dizer uma única coisa até arrumar-mos isso |
|
I'm moving on |
Eu estou mudando |
|
I'm moving on |
Eu estou mudando |
| | |
| Hey mom I wrote you some soft songs, and tell dad I'm just fine | Ei mãe, eu escrevi pra você algumas músicas suaves, e diga ao pai eu estou bem |
|
We have to choose we made our moves, now we gotta go, gooooo |
Nós temos que escolher, nós fizemos nossas mudanças, agora nós conseguimos ir, ir |
| | |
| Everything about me seems much different when I was young | Tudo sobre mim parece diferente quando eu era jovem |
|
I couldn't wait to take my place 5 years to pass |
Eu não poderia esperar para tomar meu lugar a 5 anos |
|
So why, I've never felt so alone in my whole life, times not on my side |
Assim porque eu nunca me senti tão sozinho em toda a minha vida, |
| |
épocas não estão do meu lado |
| | |
| Right here right now, this ends, gonna give it up in the end | Exatamente aqui,exatamente agora, esta conclusão, vai acabar no final |
|
And I won't say one single thing till we get this right |
E eu não vou dizer uma única coisa até arrumar-mos isso |
|
I'm moving on |
Eu estou mudando |
|
I'm moving on |
Eu estou mudando |
| | |
| Hey mom I wrote you some soft songs, and tell dad I'm just fine | Ei mãe, eu escrevi pra você algumas músicas suaves, e diga ao pai eu estou bem |
|
We have to choose we made our moves, now we gotta go, gooooo |
Nós temos que escolher, nós fizemos nossas mudanças, agora nós conseguimos ir, ir |
| | |
| And why's this make me so nervous | E porque isso me deixa nervoso |
|
Why does everything go so wrong |
Porque isso se torna errado |
|
Why's this make me so nervous |
Porque isso me deixa nervoso |
|
Why does everything go wrong |
Porque isso se torna errado |
| | |
| I'm holding onto a fairytale | Eu estou sustentando um conto de fadas |
|
We're moving forward but we're not there yet |
Nós estamos nos movendo para a frente mas nós não estamos lá ainda |
|
I'm holding onto a fairytale |
Eu estou sustentando um conto de fadas |
|
We're moving forward, we're moving forward |
Nós estamos nos movendo para a frente, nós estamos nos movendo para a frente. |
| | |
| I'm holding onto a fairytale | Eu estou sustentando um conto de fadas |
|
We're moving forward but we're not there yet |
Nós estamos nos movendo para a frente mas nós não estamos lá ainda |
|
I'm holding onto a fairytale |
Eu estou sustentando um conto de fadas |
|
We're moving forward, we're moving forward |
Nós estamos nos movendo para a frente, nós estamos nos movendo para a frente. |
| | |
| Hey mom I wrote you some soft songs, and tell dad I'm just fine | Ei mãe, eu escrevi pra você algumas músicas suaves, e diga ao pai eu estou bem |
|
We have to choose we made our moves, now we gotta go, gooooo |
Nós temos que escolher, nós fizemos nossas mudanças, agora nós conseguimos ir, ir |
| | |
| Why's this make me so nervous | E porque isso me deixa nervoso |
|
You make me so, you make me so |
Porque isso se torna errado |
|
Why does everything go wrong |
Porque isso me deixa nervoso |
|
Why's this make me so nervous |
Porque isso se torna errado. |
|
You make me so, you make me so | |
|
Why does everything go wrong | |
| | |