|
|
|
| | |
NJ Legion Iced Tea |
Chá Gelado da Região NJ |
| | |
| Get up, get out, | Levante-se, saia, |
|
This your wake up call, |
Essa é sua chamada pra acordar, |
|
We write this sound and you can find us all, |
Nós escrevemos esse som e você pode nos encontrar, |
|
We keep on coming back for more, |
Nós continuamos voltando para mais, |
|
Don't think you can hold us down, |
Não pense que você pode nos segurar, |
|
We'll tear this building down, |
Nós vamos derrubar este prédio, |
|
Try to be careful what you say |
Tente tomar cuidado com o que você diz |
| | |
| Give it up, your tact is astounding, | Desista, sua habilidade é assustadora, |
|
Find your place and leave us with some peace of mind, |
Ache seu lugar e nos deixe com um pensamento, |
|
You do this every time |
Você faz isso toda vez |
| | |
| So here's to another better year, | Então daqui para outro ano melhor, |
|
we've closed out the light, |
nós atravessamos aquela linha fina, |
|
don't try to hold us here, |
não tente nos segurar aqui, |
|
If for just this once you'd think of us, |
Se pelo menos dessa vez você tivesse pensado em nós, |
|
I hope you're happy with yourself, |
Eu espero que você esteja feliz consigo mesma, |
| | |
| Get up, get out, | Levante, saia, |
|
who's gonna break our fall, |
Quem vai quebrar nossa queda, |
|
When we don't back down, they're gonna seem so small, |
Quando nós corrermos, eles parecerão bem pequenos, |
|
We keep em running for the door, |
Nós continuamos correndo pela porta, |
| | |
| Just when things will come back around, | Apenas quando as coisas voltarem junto, |
|
It's too late for them, they're heading straight for a meltdown, |
É muito tarde pra eles, eles estão se dirigindo a uma fusão, |
|
I'm not a part of your cliché, |
Eu não sou uma parte de seu clichê, |
| | |
| Give it up, your tact is astounding, | Desista, sua habilidade é assustadora, |
|
Find your place and leave us with some peace of mind, |
Ache seu lugar e nos deixe com um pensamento, |
|
You do this every time |
Você faz isso toda vez |
| | |
| So here's to another better year, | Então daqui para outro ano melhor, |
|
We've closed out the light, don't try to hold us here, |
nós atravessamos aquela linha fina, |
|
And if for just this once you'd think of us, |
não tente nos segurar aqui, |
|
I hope you're happy with yourself, |
Se pelo menos dessa vez você tivesse pensado em nós, |
|
[x2] |
Eu espero que você esteja feliz consigo mesma, |
| | |
| Just think about, just think about everything, | Apenas pense sobre, apenas pense sobre tudo, |
|
Be careful now, be careful what you say, |
Tenha cuidado agora, tenha cuidado com o que você diz, |
|
Run Away |
Fuja |
| | |
| This is the life we show, this is the life I lead, | Essa é a vida que mostramos, é a vida que lidamos, |
|
They can never take this from me |
Eles nunca poderão tirar isso de mim |
|
[x2] |
[x2] |
| | |
| So here's to another better year, | Então daqui para outro ano melhor, |
|
We've closed out the light don't try to hold us here, |
nós atravessamos aquela linha fina, |
|
And for just this once you'd think of us, |
não tente nos segurar aqui, |
|
I hope you're happy with yourself, |
Se pelo menos dessa vez você tivesse pensado em nós, |
|
[x2] |
Eu espero que você esteja feliz consigo mesma. |
| | |
| So here's to another better year, | Então daqui para outro ano melhor, |
|
I hope you're happy with yourself. |
Eu espero que você esteja feliz consigo mesma. |
| | |