|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
The Downfall Of Us All |
A Queda de Todos Nós |
| | |
| Da da da de da da da | Duhduhduhduhduh |
|
Da da da de da da da |
duhduhduhduhduh |
|
LET'S GO! |
Vamos lá! |
| | |
| It's not easy making a name for yourself | Não é fácil fazer um nome para você mesmo |
|
Where do you draw the line? |
Onde você traçou a linha? |
|
I never thought I'd be in this far |
Eu nunca pensei que estaria nessa distância |
|
Let's have some fun and never change, not for anyone |
Se divirta e não mude, não por ninguém |
|
Try not to miss me when I'm gone |
Tente não sentir saudade quando eu for |
| | |
| (Whoa uh oh, whoa uh oh) | Woah oh oh. Woah oh oh. |
| | |
| I sold my soul to the open road | Eu vendi minha alma para o ar livre |
|
I'll live my life alone! |
Eu vivo minha vida sozinho! |
| | |
| You'll find me in the same spot | Você não vai me encontrar no mesmo lugar, acredite |
|
Believe me I could never stop |
Eu nunca poderia parar |
|
My life's turned upside down |
minha vida está virada de cabeça para baixo |
|
Meet me out past the train tracks |
Me encontre, depois das linhas de trem |
|
I'm leaving and not coming back |
Estou vivendo e não vou voltar |
|
You're right and I was wrong |
Você estava certo e eu estava errado |
|
This town will be the downfall of us all |
Essa cidade será a queda de todos nós |
| | |
| I'm gonna need you to just try to follow along. | Vou precisar de você para tentar seguir em frente |
|
I did the best that I could to try to write you songs. |
Eu fiz o melhor que eu consegui para tentar escrever suas músicas |
|
Now go tell them we sold out, like we're the ones who changed. |
Então agora nos venderemos, como vimos os que mudaram |
|
? | |
| | |
| (Whoa uh oh, whoa uh oh) | Woah oh oh. Woah oh oh. |
| | |
| I sold my soul to the open road | Eu vendi minha alma para o ar livre |
|
I'll live my life alone! |
Eu vivo minha vida sozinho! |
| | |
| You'll find me in the same spot | Você não vai me encontrar no mesmo lugar, |
|
Believe me I could never stop |
Acredite eu nunca poderia parar |
|
My life's turned upside down |
minha vida está virada de cabeça para baixo |
|
Meet me out past the train tracks |
Me encontre, depois das linhas de trem |
|
I'm leaving and not coming back |
Estou vivendo e não vou voltar |
|
You're right and I was wrong |
Você estava certo e eu estava errado |
|
This town will be the downfall of us all |
Essa cidade será a queda de todos nós |
| | |
| Don't forget yourselves | Não se esqueçam de vocês mesmos |
|
We made up our minds |
Nós fizemos nosso pensamento |
|
And we signed 3! 4! 5! on that dotted line! |
Nós assinamos 3,4,5 naquela linha pontilhada |
|
Don't forget yourselves |
Não se esqueçam de vocês mesmos |
|
We made up our minds |
Nós fizemos nosso pensamento |
|
And we signed 3! 4! 5! on that dotted line! |
Nós assinamos 3,4,5 naquela linha pontilhada |
| | |
| You'll find me in the same spot | Você não vai me encontrar no mesmo lugar, |
|
Believe me I could never stop |
Acredite eu nunca poderia parar |
|
My life's turned upside down |
minha vida está virada de cabeça para baixo |
|
Meet me out past the train tracks |
Me encontre, depois das linhas de trem |
|
I'm leaving and not coming back |
Estou vivendo e não vou voltar |
|
You're right and I was wrong |
Você estava certo e eu estava errado |
| | |
| You'll find me in the same spot | Você não vai me encontrar no mesmo lugar, |
|
Believe me I could never stop |
Acredite eu nunca poderia parar |
|
My life's turned upside down |
minha vida está virada de cabeça para baixo |
|
Meet me out past the train tracks |
Me encontre, depois das linhas de trem |
|
I'm leaving and not coming back |
Estou vivendo e não vou voltar |
|
You're right and I was wrong |
Você estava certo e eu estava errado |
|
This town will be the downfall of us all |
Essa cidade será a queda de todos nós |
|
This town will be the downfall of us all |
Essa cidade será a queda de todos nós |
| | |
| Downfall of us all! | A QUEDA DE TODOS NÓS! |
|
Downfall of us all! |
A QUEDA DE TODOS NÓS! |
|
Downfall of us all! |
A QUEDA DE TODOS NÓS! |
|
Downfall of us all! |
A QUEDA DE TODOS NÓS! |
| | |